Richter 6:5

5 Denn sie kamen herauf mit ihrem Vieh und Hütten wie eine große Menge Heuschrecken, daß weder sie noch ihre Kamele zu zählen waren, und fielen ins Land, daß sie es verderbten.

Richter 6:5 Meaning and Commentary

Judges 6:5

For they came up with their cattle, and their tents
Brought their flocks and their herds with them, to eat up the increase of the earth, and their tents, which they pitched and removed from place to place, for the convenience of feeding their cattle, and while they cut down the fruit of the earth everywhere, which serves to confirm the sense of the Targum and Vulgate Latin version of ( Judges 6:5 )

and they came as grasshoppers for multitude;
or "as locusts" F3, they were like them for their number, and for devouring all they came to:

and their camels were without number;
which they brought with them, to load and carry off their plunder they could not eat. Midian was a place famous for camels and dromedaries, ( Isaiah 60:6 ) and so Arabia, the people of which joined the Midianites in this expedition; of whom Leo Africanus says F4, that they reckon of their riches and possessions by their camels; wherefore if anyone speaks of the riches of such a prince or nobleman, he says that he is possessed of so many camels, and not of so many thousands of pieces of gold, see ( Job 1:3 )

and they entered into the city to destroy it;
this was their sole view. In suchlike manner as this did Alyattes king of the Lydians make war with the Milesinns, as Herodotus F5 relates; which passage Grotius has quoted at large.


FOOTNOTES:

F3 (hbra ydk) "tanquam locustae", Pagninus, V. L. Tigurine version, Junius & Tremellius, Piscator.
F4 Descriptio Africae, l. 9. p. 745.
F5 Clio, sive, l. 1. c. 17.

Richter 6:5 In-Context

3 Und wenn Israel etwas säte, so kamen die Midianiter und Amalekiter und die aus dem Morgenlande herauf über sie
4 und lagerten sich wider sie und verderbten das Gewächs auf dem Lande bis hinan gen Gaza und ließen nichts übrig von Nahrung in Israel, weder Schafe noch Ochsen noch Esel.
5 Denn sie kamen herauf mit ihrem Vieh und Hütten wie eine große Menge Heuschrecken, daß weder sie noch ihre Kamele zu zählen waren, und fielen ins Land, daß sie es verderbten.
6 Also war Israel sehr gering vor den Midianitern. Da schrieen die Kinder Israel zu dem HERRN.
7 Als sie aber zu dem HERRN schrieen um der Midianiter willen,
The Luther Bible is in the public domain.