Römer 1:2

2 welches er zuvor verheißen hat durch seine Propheten in der heiligen Schrift,

Römer 1:2 Meaning and Commentary

Romans 1:2

Which he had promised afore
The Gospel is here further commended from the antiquity it: it was no novel doctrine, an upstart notion, but what God had conceived in his own breast from eternity. This mystery was hid in him from the beginning of the world, and was ordained before the world was; in time God was pleased to make it known to the sons of men; he "promised" it, he spoke of it, and declared it

by his prophets,
Isaiah and others, "afore" the Apostle Paul was called forth to be a preacher of it; which promise, or promises of it, lie

in the Holy Scriptures;
the books of the Old Testament, so called from the author, matter, and usefulness of them. The apostle speaks in the language of his nation, for the Jews frequently call the Bible, writings, Holy Ones; "for", say they, (vdq Mybwtk lk) , "all the Scriptures are holy" F3, and style them, (vdqh ybtk) , "Scriptures of holiness", or holy Scriptures F4.


FOOTNOTES:

F3 Misn. Yadaim, c. 3. sect. 5.
F4 Misn. Parah, c. 10. sect. 3. T. Bab. Sabbat, fol. 116. 2.

Römer 1:2 In-Context

1 Paulus, ein Knecht Jesu Christi, berufen zum Apostel, ausgesondert, zu predigen das Evangelium Gottes,
2 welches er zuvor verheißen hat durch seine Propheten in der heiligen Schrift,
3 von seinem Sohn, der geboren ist von dem Samen Davids nach dem Fleisch
4 und kräftig erwiesen als ein Sohn Gottes nach dem Geist, der da heiligt, seit der Zeit, da er auferstanden ist von den Toten, Jesus Christus, unser HERR,
5 durch welchen wir haben empfangen Gnade und Apostelamt, unter allen Heiden den Gehorsam des Glaubens aufzurichten unter seinem Namen,
The Luther Bible is in the public domain.