Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Rut 2:1

Listen to Rut 2:1
1 Es war auch ein Mann, ein Verwandter des Mannes der Naemi, von dem Geschlecht Elimelechs, mit Namen Boas; der war ein wohlhabender Mann.

Rut 2:1 Meaning and Commentary

Ruth 2:1

And Naomi had a kinsman of her husband's
That was her kinsman by her husband's side, who now lived at Bethlehem; and yet it does not appear that Naomi made any application to him for assistance in her circumstances, though well known to her, as the word used signifies; which might arise from her modesty, and being loath to be troublesome to him, especially as he was a relation, not of her own family, but of her husband's; but, what is more strange, that this kinsman had taken no notice of her, nor sent to her, who yet was a very generous and liberal man, and had knowledge of her coming, for he had heard of the character of Ruth, ( Ruth 2:11 Ruth 2:12 ) but perhaps he was not acquainted with their indigent circumstances:

a mighty man of wealth;
a man of great wealth and riches, and of great power and authority, which riches give and raise a man to, and also of great virtue and honour, all which the word "wealth" signifies; to which may be added the paraphrase the Targumist gives, that he was mighty in the law; in the Scriptures, in the word of God, a truly religious man, which completes his character:

of the family of Elimelech;
the husband of Naomi; some say that his father was Elimelech's brother, (See Gill on Ruth 2:2),

and his name was Boaz;
which signifies, "in him is strength", strength of riches, power, virtue, and grace; it is the name of one of the pillars in Solomon's temple, so called from its strength. This man is commonly said by the Jews to be the same with Ibzan, a judge of Israel, ( Judges 12:8 ) (See Gill on Judges 12:8): he was the grandson of Nahshon, prince of the tribe of Judah, who first offered at the dedication of the altar, ( Numbers 7:12 ) , his father's name was Salmon, and his mother was Rahab, the harlot of Jericho, ( Matthew 1:5 ) . A particular account is given of this man, because he, with Ruth, makes the principal part of the following history.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Rut 2:1 In-Context

1 Es war auch ein Mann, ein Verwandter des Mannes der Naemi, von dem Geschlecht Elimelechs, mit Namen Boas; der war ein wohlhabender Mann.
2 Und Ruth, die Moabitin, sprach zu Naemi: Laß mich aufs Feld gehen und Ähren auflesen dem nach, vor dem ich Gnade finde. Sie aber sprach zu ihr: Gehe hin, meine Tochter.
3 Sie ging hin, kam und las auf, den Schnittern nach, auf dem Felde. Und es begab sich eben, daß dasselbe Feld war des Boas, der von dem Geschlecht Elimelechs war.
4 Und siehe, Boas kam eben von Bethlehem und sprach zu den Schnittern: Der HERR mit euch! Sie antworteten: Der HERR segne dich!
5 Und Boas sprach zu seinem Knechte, der über die Schnitter gestellt war: Wes ist die Dirne?
The Luther Bible is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in