Sacharja 11:2

2 Heulet ihr Tannen! denn die Zedern sind gefallen, und die Herrlichen sind verstört. Heulet, ihr Eichen Basans! denn der feste Wald ist umgehauen.

Sacharja 11:2 Meaning and Commentary

Zechariah 11:2

Howl, fir tree; for the cedar is fallen
By which are designed the princes, nobles, and magistrates of the land: so the Targum interprets them of kings and princes; see ( Nahum 2:3 ) ( Ezekiel 31:3 ) : because all the mighty are spoiled;
which is an explanation of the figurative expressions in the former clause, and in the following; and designs rich men, as the Targum paraphrases it, who at this time would be spoiled of their wealth and substance. Howl, O ye oaks of Bashan;
which the Targum interprets of governors of provinces; and men of power and authority are doubtless intended; see ( Isaiah 2:13 ) ( Amos 2:9 ) : for the forest of the vintage is come down;
or rather, "the fortified forest"; meaning the city of Jerusalem, which was a fortified place, and like a forest full of trees, for number of inhabitants, but now cut down and destroyed; see ( Isaiah 10:16-19 ) .

Sacharja 11:2 In-Context

1 Tue deine Türen auf, Libanon, daß das Feuer deine Zedern verzehre!
2 Heulet ihr Tannen! denn die Zedern sind gefallen, und die Herrlichen sind verstört. Heulet, ihr Eichen Basans! denn der feste Wald ist umgehauen.
3 Man hört die Hirten heulen, denn ihre Herrlichkeit ist verstört; man hört die jungen Löwen brüllen, denn die Pracht des Jordans ist verstört.
4 So spricht der HERR, mein Gott: Hüte die Schlachtschafe!
5 Denn ihre Herren schlachten sie und halten's für keine Sünde, verkaufen sie und sprechen: Gelobt sei der HERR, ich bin nun reich! und ihre Hirten schonen ihrer nicht.
The Luther Bible is in the public domain.