Sprueche 26:10

10 Ein guter Meister macht ein Ding recht; aber wer einen Stümper dingt, dem wird's verderbt. {~}

Sprueche 26:10 Meaning and Commentary

Proverbs 26:10

The great [God], that formed all [things]
That made the heavens, earth, and sea, and all that are in them; who is great in the perfections of his nature, and in the works of his hands, and greatly to be praised; both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors;
according to their works; every transgression of the law receiving its just recompence of reward, whether a man transgresses it ignorantly or wilfully; as his transgressions are, whether through error or presumption, so shall his punishment be; though some understand this, as Kimchi, of the Lord's doing good in a providential way, to the wise and unwise, the righteous and the wicked: the words are by some rendered to another sense, "a great one grieveth all, and he hireth the fool, and he hireth the transgressors" F25; that is, a great man, a tyrannical prince, grieves all his good subjects; or, as Hottinger F26, from the use of the word in the Arabic tongue, changes all things, inverts their order, or administers all at his will, that is, wrongly; when he hires fools and wicked men to do those bad things for him which others would not, to the great detriment of the commonwealth; and rewards them for it, putting them into posts of honour and trust, to the great grief and trouble of all his best subjects.


FOOTNOTES:

F25 So Mercerus, Piscator.
F26 Smegm. Oriental. l. 1. c. 2. p. 171.

Sprueche 26:10 In-Context

8 Wer einem Narren Ehre antut, das ist, als wenn einer einen edlen Stein auf den Rabenstein würfe.
9 Ein Spruch in eines Narren Mund ist wie ein Dornzweig, der in eines Trunkenen Hand sticht.
10 Ein guter Meister macht ein Ding recht; aber wer einen Stümper dingt, dem wird's verderbt. {~}
11 Wie ein Hund sein Gespeites wieder frißt, also ist der Narr, der seine Narrheit wieder treibt.
12 Wenn du einen siehst, der sich weise dünkt, da ist an einem Narren mehr Hoffnung denn an ihm.
The Luther Bible is in the public domain.