Sprueche 6:7

7 Ob sie wohl keinen Fürsten noch Hauptmann noch Herrn hat,

Sprueche 6:7 Meaning and Commentary

Proverbs 6:7

Which having no guide, overseer, or ruler.
] None to guide and direct her what to do; nor any to overlook her, to see that she does aright, or to oblige her to work, and keep her to it; nor any to call her to an account, and correct her for doing amiss; and nevertheless diligent and industrious, doing everything of herself, by the instinct of nature, readily and willingly: and yet how slothful are men; who, besides the dictates of nature, reason, and conscience, have parents, masters, ministers, and magistrates, to guide, direct, exhort, instruct, and enforce! so Aristotle F11 says of the ant, that it is (agarcov) , without any ruler or governor.


FOOTNOTES:

F11 Hist. de Animal. l. 1. c. 1.

Sprueche 6:7 In-Context

5 Errette dich wie ein Reh von der Hand und wie eine Vogel aus der Hand des Voglers.
6 Gehe hin zur Ameise, du Fauler; siehe ihre Weise an und lerne!
7 Ob sie wohl keinen Fürsten noch Hauptmann noch Herrn hat,
8 bereitet sie doch ihr Brot im Sommer und sammelt ihre Speise in der Ernte.
9 Wie lange liegst du, Fauler? Wann willst du aufstehen von deinem Schlaf?
The Luther Bible is in the public domain.