Genesis 37:9

9 And he dreamed another dream, and related it to his father, and to his brethren, and said, Behold, I have dreamed another dream: as it were the sun, and the moon, and the eleven stars did me reverence.

Genesis 37:9 Meaning and Commentary

Genesis 37:9

And he dreamed yet another dream
Relating to the name subject as the former, and, for the confirmation of it, only the emblems are different, and more comprehensive:

and told it his brethren, and said, behold, I have dreamed a dream
more;
another dream, and which he told, either as not knowing fully the resentment of his brethren at his former dream, or in order to clear himself from any charge of feigning the dream, or having any ill intention in telling it; seeing he had another to the same purpose, and therefore thought fit to acquaint them with it, that they might more seriously consider of it, whether there was not something divine in it, which he himself began to think there was:

and, behold, the sun, and the moon, and the eleven stars, made their
obeisance to me:
in his dream it seemed to him, either that he was taken up into the starry heaven, and these luminaries bowed unto him, or else that they descended to him on earth, and paid their respects unto him.

Genesis 37:9 In-Context

7 I thought ye were binding sheaves in the middle of the field, and my sheaf stood up and was erected, and your sheaves turned round, and did obeisance to my sheaf.
8 And his brethren said to him, Shalt thou indeed reign over us, or shalt thou indeed be lord over us? And they hated him still more for his dreams and for his words.
9 And he dreamed another dream, and related it to his father, and to his brethren, and said, Behold, I have dreamed another dream: as it were the sun, and the moon, and the eleven stars did me reverence.
10 And his father rebuked him, and said to him, What is this dream which thou hast dreamed? shall indeed both I and thy mother and thy brethren come and bow before thee to the earth?
11 And his brethren envied him; but his father observed the saying.

Footnotes 1

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.