Jeremias 1:16

16 And I will speak to them in judgment, concerning all their iniquity, as they have forsaken me, and sacrificed to strange gods, and worshipped the works of their own hands.

Jeremias 1:16 Meaning and Commentary

Jeremiah 1:16

And I will utter my judgments against them
Not against the kingdoms of the north, but against the people of the Jews. The sense is, that God would enter into judgment with this people, and pass sentence upon them, and execute it: touching all their wickedness;
or on account of all their sins and transgressions hereafter mentioned: who have forsaken me.
The Targum is, "who have forsaken my worship"; for to forsake the public worship of God, attendance on his word and ordinances, or to forsake the assembling of themselves together for such a purpose, is to forsake the Lord himself, the fountain of living waters; and this is to forsake their own mercies: and have burnt incense to other gods;
to the idols of the Gentile, as the Targum explains it; to Baal, to the queen of heaven, and to others: and worshipped the works of their own hands:
idols of gold, silver, brass, and wood, which their own hands formed and carved, and which argued great stupidity and ignorance.

Jeremias 1:16 In-Context

14 And the Lord said to me, From the north shall flame forth evils upon all the inhabitants of the land.
15 For, behold, I call together all the kingdoms of the earth from the north, saith the Lord; and they shall come, and shall set each one his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, and against all the walls round about her, and against all the cities of Juda.
16 And I will speak to them in judgment, concerning all their iniquity, as they have forsaken me, and sacrificed to strange gods, and worshipped the works of their own hands.
17 And do thou gird up thy loins, and stand up, and speak all that I shall command thee: be not afraid of their face, neither be thou alarmed before them; for I am with thee to deliver thee, saith the Lord.
18 Behold, I have made thee this day as a strong city, and as a brazen wall, strong all the kings of Juda, and the princes thereof, and the people of the land.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.