Jeremias 23:27

27 who devise that may forget my law by their dreams, which they have told every one to his neighbour, as their fathers forgot my name in Baal.

Jeremias 23:27 Meaning and Commentary

Jeremiah 23:27

Which think to cause my people to forget my name
The Septuagint and Arabic versions render it, "my law". The word and worship of God; from which men are drawn off by false teachers, and are in a fair way to be brought to atheism, and to forget that there is a God; for when once men are turned from the word of God to believe lies, and from the pure worship of God to a false religion, there is no knowing where things will end; and, indeed, it was the design of these false prophets, a scheme and device of theirs, in which they hoped to succeed by their dreams; which,
says the Lord, they tell every man to his neighbour;
privately from house to house, as well as publicly, to take off the people from all thoughts of God and his worship: as their fathers have forgotten my name for Baal:
or, by Baal F11; by means of Baal's prophets in Samaria before mentioned; who seduced Israel from the pure worship of God, and made them forget him; having the name of Baal more in their minds and mouths than the name of God. The Syriac version is, "as their fathers forgot my name, and worshipped Baal"; and so the Targum,

``as their fathers forsook the worship of my name, and swore by the name of idols.''

FOOTNOTES:

F11 (lebb) "per Baalem", Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Schmidt.

Jeremias 23:27 In-Context

25 I have heard what the prophets say, what they prophesy in my name, saying falsely, I have seen a night vision.
26 How long shall be in the heart of the prophets that prophesy lies, when they prophesy the purposes of their own heart?
27 who devise that may forget my law by their dreams, which they have told every one to his neighbour, as their fathers forgot my name in Baal.
28 The prophet who has a dream, let him tell his dream; and in whom is my word to him, let him tell my word truly: what is the chaff to the corn? so are my words, saith the Lord.
29 Behold, are not my words as fire? saith the Lord; and as an axe cutting the rock?

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.