Numbers 18:28

28 So shall ye also separate them from all the offerings of the Lord out of all your tithes, whatsoever ye shall receive from the children of Israel; and ye shall give of them an offering to the Lord to Aaron the priest.

Numbers 18:28 Meaning and Commentary

Numbers 18:28

Thus you also shall offer an heave offering unto the Lord,
&c.] As the Israelites did when they paid tithes to them, ( Numbers 18:24 ) ;

of all your tithes which ye receive of the children of Israel;
which heave offering was a tenth part of them:

and ye shall give thereof the Lord's heave offering to Aaron the
priest;
that is, the said tenth part of the tithe was to be given not to Aaron only, as the high priest, as some have thought, and so to his successors in the high priesthood; but to him and his sons, even to all the priests in common, the high priest having his share of it; and Josephus F15 is clear for it, that the tithe of the annual fruits was paid to the Levites, and to the priests. Hecataeus, an Heathen writer, who lived in the times of Alexander the great, says F16, that all the priests of the Jews received the tenth of whatsoever was produced, and ministered things in common, and were 1500 in number.


FOOTNOTES:

F15 Antiqu. l. 4. c. 4. sect. 3.
F16 Apud Joseph. contr. Apion. l. 1. sect. 22.

Numbers 18:28 In-Context

26 Thou shalt also speak to the Levites, and shalt say to them, If ye take the tithe from the children of Israel, which I have given you from them for an inheritance, then shall ye separate from it a heave-offering to the Lord, a tenth of the tenth.
27 And your heave-offerings shall be reckoned to you as corn from the floor, and an offering from the wine-press.
28 So shall ye also separate them from all the offerings of the Lord out of all your tithes, whatsoever ye shall receive from the children of Israel; and ye shall give of them an offering to the Lord to Aaron the priest.
29 Of all your gifts ye shall offer an offering to the Lord, and of every first-fruit the consecrated part from it.
30 And thou shalt say to them, When ye shall offer the first-fruits from it, then shall it be reckoned to the Levites as produce from the threshing-floor, and as produce from the wine-press.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.