Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Psalm 129:2

Listen to Psalm 129:2
2 Many a time have they warred against me from my youth: and yet they prevailed not against me.

Psalm 129:2 Meaning and Commentary

Psalms 129:2

Many a time have they afflicted me from my youth
This is repeated for the confirmation of it, to excite attention to it, and to express the vehement affection of the speaker;

yet they have not prevailed against me;
the Egyptians could not prevail against literal Israel; the more they were afflicted, the more they grew and multiplied; in the times of the Judges, one after another were raised up as deliverers of them; neither the Assyrians, Chaldeans, nor Romans, nor any other, have been able to cut them off from being a nation; they continue to this day: the enemies of the church of Christ, even the gates of hell, have not been able to prevail against it, being built upon a rock, so as to extirpate and destroy it, neither by open and cruel persecutors, nor by secret and fraudulent heretics; nor could the enemies of the Messiah prevail against him, for though they brought him to the dust of death, they could not hold him in it; and they themselves, through his death, were conquered by him, as sin, Satan, the world, and death itself; nor can the enemies of the saints prevail against them, God being on their side, Christ making them more than conquerors, the Spirit in them being greater than he that is in the world.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Psalm 129:2 In-Context

1 Many a time have they warred against me from my youth, let Israel now say:
2 Many a time have they warred against me from my youth: and yet they prevailed not against me.
3 The sinners wrought upon my back: they prolonged their iniquity.
4 The righteous Lord has cut asunder the necks of sinners.
5 Let all that hate Sion be put to shame and turned back.
6 Let them be as the grass of the house-tops, which withers before it is plucked up.
7 Wherewith the reaper fills not his hand, nor he that makes up the sheaves, his bosom.
8 Neither do they that go by say, The blessing of the Lord be upon you: we have blessed you in the name of the Lord.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in