Song of Songs 2:10

10 My kinsman answers, and says to me, Rise up, come, my companion, my fair one, my dove.

Song of Songs 2:10 Meaning and Commentary

Song of Solomon 2:10

My beloved spake, and said unto me
Christ, the church's beloved, being so near her, she could distinctly hear and understand what he spoke, and relate the very words: or, "he answered to me" F16; to a secret petition, put up to him for a more full enjoyment of him; for there is mental as well as vocal prayer, which Christ, as God omniscient, knows full well, and gives answer to: of this may be an answer to her petitions in ( Song of Solomon 2:5 ) ; and as some in ( Song of Solomon 2:6 ) ; however, Christ said something after related, that she well knew he spake, and not another, and to her in particular. What he said follows: Rise up, my love, my fair one, and come away;
the affectionate and endearing titles of "love" and "fair one", have been met with and explained, on ( Song of Solomon 1:5 Song of Solomon 1:8 Song of Solomon 1:9 ) ; and are repeated to show his ardent love to her, notwithstanding the frame she was in, which was very probably a slothful one, by the exhortations given; and to remove her discouragements, arising from her present state; and to prevail upon her to get up from her bed of carnal sloth and security, at least to shake off her indolence; and to quit her seat and company, and go along with him, or where he should direct, since it would be to her own advantage: for the words may be rendered, "rise up for thyself, and come away for thyself" F17; it will turn to thy account, and to do otherwise will be detrimental to thee. The arguments follow.


FOOTNOTES:

F16 (hne) "respondit", Montanus, Vatablus, Piscator, Marckius, Michaelis.
F17 (Kl yklw Kl ymwq) "surge tibi, et abi tibi", Montanus, Cocceius, so Vatablus, Marckius.

Song of Songs 2:10 In-Context

8 The voice of my kinsman! behold, he comes leaping over the mountains, bounding over the hills.
9 My kinsman is like a roe or a young hart on the mountains of Baethel: behold, he is behind our wall, looking through the windows, peeping through the lattices.
10 My kinsman answers, and says to me, Rise up, come, my companion, my fair one, my dove.
11 For, behold, the winter is past, the rain is gone, it has departed.
12 The flowers are seen in the land; the time of pruning has arrived; the voice of the turtle-dove has been heard in our land.

The Brenton translation of the Septuagint is in the public domain.