Compare Translations for Mark 4:19

19 but the worries of this age, the seduction of wealth, and the desires for other things enter in and choke the word, and it becomes unfruitful.
19 but the cares of the world and the deceitfulness of riches and the desires for other things enter in and choke the word, and it proves unfruitful.
19 And the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.
19 but are overwhelmed with worries about all the things they have to do and all the things they want to get. The stress strangles what they heard, and nothing comes of it.
19 but the worries of the world, and the deceitfulness of riches, and the desires for other things enter in and choke the word, and it becomes unfruitful.
19 but the worries of this life, the deceitfulness of wealth and the desires for other things come in and choke the word, making it unfruitful.
19 and the cares of this world, the deceitfulness of riches, and the desires for other things entering in choke the word, and it becomes unfruitful.
19 but all too quickly the message is crowded out by the worries of this life, the lure of wealth, and the desire for other things, so no fruit is produced.
19 but the cares of the world, and the lure of wealth, and the desire for other things come in and choke the word, and it yields nothing.
19 and the cares of the world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.
19 And the cares of this life, and the deceits of wealth, and the desire for other things coming in, put a stop to the growth of the word, and it gives no fruit.
19 but the worries of this life, the false appeal of wealth, and the desire for more things break in and choke the word, and it bears no fruit.
19 but the worries of this life, the false appeal of wealth, and the desire for more things break in and choke the word, and it bears no fruit.
19 but the worries of the world, the deceitful glamor of wealth and all the other kinds of desires push in and choke the message; so that it produces nothing.
19 and the cares of life, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things, entering in, choke the word, and it becomes unfruitful.
19 but the worries about this life, the love for riches, and all other kinds of desires crowd in and choke the message, and they don't bear fruit.
19 but the worries about this life, the love for riches, and all other kinds of desires crowd in and choke the message, and they don't bear fruit.
19 but the worries of life, the deceitful pleasures of riches, and the desires for other things take over. They choke the word so that it can't produce anything.
19 and the cares of this age, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in choke the word, and it becomes unfruitful.
19 and the cares of this world and the deceitfulness of riches and the lusts of other things entering in choke the word, and it becomes unfruitful.
19 And the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in , choke the word, and it becometh unfruitful.
19 and the cares of the world and the deceitfulness of wealth and the desires for other [things] come in [and] choke the word and it becomes unproductive.
19 but the worries of this life, the temptation of wealth, and many other evil desires keep the teaching from growing and producing fruitn in their lives.
19 But then the worries of this life come to them. Wealth comes with its false promises. The people also long for other things. All of those are the kinds of things that crowd out the message. They keep it from producing fruit.
19 but the cares of the world, and the lure of wealth, and the desire for other things come in and choke the word, and it yields nothing.
19 And the cares of the world, and the deceitfulness of riches, and the lusts after other things entering in choke the word, and it is made fruitless.
19 but the cares of the world, and the delight in riches, and the desire for other things, enter in and choke the word, and it proves unfruitful.
19 but the cares of the world, and the delight in riches, and the desire for other things, enter in and choke the word, and it proves unfruitful.
19 καὶ αἱ μέριμναι τοῦ αἰῶνος καὶ ἡ ἀπάτη τοῦ πλούτου καὶ αἱ περὶ τὰ λοιπὰ ἐπιθυμίαι εἰσπορευόμεναι συμπνίγουσιν τὸν λόγον, καὶ ἄκαρπος γίνεται.
19 but the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the Word, and it becometh unfruitful.
19 but the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the Word, and it becometh unfruitful.
19 and ye care of this worlde and ye disseytfulnes of ryches and the lustes of other thinges entre in and choocke ye worde and it is made vnfrutfull.
19 et aerumnae saeculi et deceptio divitiarum et circa reliqua concupiscentiae introeuntes suffocant verbum et sine fructu efficitur
19 et aerumnae saeculi et deceptio divitiarum et circa reliqua concupiscentiae introeuntes suffocant verbum et sine fructu efficitur
19 And the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.
19 and the cares of this age, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in choke the word, and it becomes unfruitful.
19 but worldly cares and the deceitfulness of wealth and the excessive pursuit of other objects come in and stifle the Message, and it becomes unfruitful.
19 and dis-ease of the world, and deceit of riches, and other charge of covetousness entereth, and strangleth the word, and it is made without fruit. [and mis-eases of the world, and deceit of riches, and other charge of covetousness entering in, strangle the word, and it is made without fruit.]
19 and the anxieties of this age, and the deceitfulness of the riches, and the desires concerning the other things, entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.

Mark 4:19 Commentaries