Compare Translations for Mark 4:26

26 "The kingdom of God is like this," He said. "A man scatters seed on the ground;
26 And he said, "The kingdom of God is as if a man should scatter seed on the ground.
26 And he said,So is the kingdom of God, as if a man should cast seed into the ground;
26 Then Jesus said, "God's kingdom is like seed thrown on a field by a man
26 And He was saying, "The kingdom of God is like a man who casts seed upon the soil;
26 He also said, “This is what the kingdom of God is like. A man scatters seed on the ground.
26 And He said, "The kingdom of God is as if a man should scatter seed on the ground,
26 Jesus also said, “The Kingdom of God is like a farmer who scatters seed on the ground.
26 He also said, "The kingdom of God is as if someone would scatter seed on the ground,
26 And he said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed upon the earth;
26 And he said, Such is the kingdom of God, as if a man put seed in the earth,
26 Then Jesus said, "This is what God's kingdom is like. It's as though someone scatters seed on the ground,
26 Then Jesus said, "This is what God's kingdom is like. It's as though someone scatters seed on the ground,
26 And he said, "The Kingdom of God is like a man who scatters seed on the ground.
26 And he said, Thus is the kingdom of God, as if a man should cast the seed upon the earth,
26 Jesus went on to say, "The Kingdom of God is like this. A man scatters seed in his field.
26 Jesus went on to say, "The Kingdom of God is like this. A man scatters seed in his field.
26 Jesus said, "The kingdom of God is like a man who scatters seeds on the ground.
26 He said, "So is the kingdom of God, as if a man should cast seed on the eretz,
26 He also said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed into the ground
26 And he said , So is the kingdom of God, as if a man should cast seed into the ground;
26 And he said, "The kingdom of God is like this: like a man scatters seed on the ground.
26 Then Jesus said, "The kingdom of God is like someone who plants seed in the ground.
26 Jesus also said, "Here is what God's kingdom is like. A farmer scatters seed on the ground.
26 He also said, "The kingdom of God is as if someone would scatter seed on the ground,
26 And he said: So is the kingdom of God, as if a man should cast seed into the earth,
26 And he said, "The kingdom of God is as if a man should scatter seed upon the ground,
26 And he said, "The kingdom of God is as if a man should scatter seed upon the ground,
26 Καὶ ἔλεγεν · Οὕτως ἐστὶν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ ὡς ἄνθρωπος βάλῃ τὸν σπόρον ἐπὶ τῆς γῆς
26 And He said, "So is the Kingdom of God as if a man should cast seed into the ground,
26 And He said, "So is the Kingdom of God as if a man should cast seed into the ground,
26 And he sayde: so is the kyngdome of God even as yf a man shuld sowe seed in ye groude
26 et dicebat sic est regnum Dei quemadmodum si homo iaciat sementem in terram
26 et dicebat sic est regnum Dei quemadmodum si homo iaciat sementem in terram
26 And he said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed into the ground;
26 He said, "So is the kingdom of God, as if a man should cast seed on the earth,
26 Another saying of His was this: "The Kingdom of God is as if a man scattered seed over the ground:
26 And he said, So the kingdom of God is, as if a man cast seed into the earth,
26 And he said, `Thus is the reign of God: as if a man may cast the seed on the earth,

Mark 4:26 Commentaries