Compare Translations for Mark 4:5

5 Other seed fell on rocky ground where it didn't have much soil, and it sprang up right away, since it didn't have deep soil.
5 Other seed fell on rocky ground, where it did not have much soil, and immediately it sprang up, since it had no depth of soil.
5 And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth:
5 Some fell in the gravel; it sprouted quickly but didn't put down roots,
5 "Other seed fell on the rocky ground where it did not have much soil; and immediately it sprang up because it had no depth of soil.
5 Some fell on rocky places, where it did not have much soil. It sprang up quickly, because the soil was shallow.
5 Some fell on stony ground, where it did not have much earth; and immediately it sprang up because it had no depth of earth.
5 Other seed fell on shallow soil with underlying rock. The seed sprouted quickly because the soil was shallow.
5 Other seed fell on rocky ground, where it did not have much soil, and it sprang up quickly, since it had no depth of soil.
5 And other fell on the rocky [ground], where it had not much earth; and straightway it sprang up, because it had no deepness of earth:
5 And some went on the stones, where it had not much earth; and it came up straight away, because the earth was not deep:
5 Other seed fell on rocky ground where the soil was shallow. They sprouted immediately because the soil wasn't deep.
5 Other seed fell on rocky ground where the soil was shallow. They sprouted immediately because the soil wasn't deep.
5 Other seed fell on rocky patches where there was not much soil. It sprouted quickly because the soil was shallow;
5 And another fell on the rocky ground, where it had not much earth, and immediately it sprung up out [of the ground] because it had no depth of earth;
5 Some of it fell on rocky ground, where there was little soil. The seeds soon sprouted, because the soil wasn't deep.
5 Some of it fell on rocky ground, where there was little soil. The seeds soon sprouted, because the soil wasn't deep.
5 Other seeds were planted on rocky ground, where there wasn't much soil. The plants sprouted quickly because the soil wasn't deep.
5 Others fell on the rocky ground, where it had little soil, and immediately it sprang up, because it had no depth of soil.
5 And some fell on stony ground where it had not much earth, and immediately it sprang up because it had no depth of earth;
5 And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up , because it had no depth of earth:
5 And other [seed] fell on the rocky ground where it did not have much soil, and it sprang up at once, because it did not have [any] depth of soil.
5 Some seed fell on rocky ground where there wasn't much dirt. That seed grew very fast, because the ground was not deep.
5 Some seed fell on rocky places, where there wasn't much soil. The plants came up quickly, because the soil wasn't deep.
5 Other seed fell on rocky ground, where it did not have much soil, and it sprang up quickly, since it had no depth of soil.
5 And other some fell upon stony ground, where it had not much earth; and it shot up immediately, because it had no depth of earth.
5 Other seed fell on rocky ground, where it had not much soil, and immediately it sprang up, since it had no depth of soil;
5 Other seed fell on rocky ground, where it had not much soil, and immediately it sprang up, since it had no depth of soil;
5 καὶ ἄλλο ⸃ ἔπεσεν ἐπὶ τὸ πετρῶδες ὅπου οὐκ εἶχεν γῆν πολλήν, καὶ εὐθὺς ἐξανέτειλεν διὰ τὸ μὴ ἔχειν βάθος γῆς ·
5 And some fell on stony ground where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth.
5 And some fell on stony ground where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth.
5 Some fell on stony grounde where it had not moche erth: and by and by sprange vp because it had not deepth of erth:
5 aliud vero cecidit super petrosa ubi non habuit terram multam et statim exortum est quoniam non habebat altitudinem terrae
5 aliud vero cecidit super petrosa ubi non habuit terram multam et statim exortum est quoniam non habebat altitudinem terrae
5 And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth.
5 Others fell on the rocky ground, where it had little soil, and immediately it sprang up, because it had no depth of soil.
5 Some falls on the rocky ground where it finds but little earth, and it shoots up quickly because it has no depth of soil;
5 Other [Forsooth another] felled down on stony places, where it had not much earth; and at once it sprang up, for it had not deepness of earth [and anon it sprang up, for it had no deepness of earth].
5 and other fell upon the rocky ground, where it had not much earth, and immediately it sprang forth, because of not having depth of earth,

Mark 4:5 Commentaries