The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Matthew
Matthew 25:18
Compare Translations for Matthew 25:18
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Matthew 25:17
NEXT
Matthew 25:19
Holman Christian Standard Bible
18
But the man who had received one talent went off, dug a hole in the ground, and hid his master's money.
Read Matthew (CSB)
English Standard Version
18
But he who had received the one talent went and dug in the ground and hid his master's money.
Read Matthew (ESV)
King James Version
18
But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money.
Read Matthew (KJV)
The Message Bible
18
But the man with the single thousand dug a hole and carefully buried his master's money.
Read Matthew (MSG)
New American Standard Bible
18
"But he who received the one talent went away, and dug a hole in the ground and hid his master's money.
Read Matthew (NAS)
New International Version
18
But the man who had received one bag went off, dug a hole in the ground and hid his master’s money.
Read Matthew (NIV)
New King James Version
18
But he who had received one went and dug in the ground, and hid his lord's money.
Read Matthew (NKJV)
New Living Translation
18
But the servant who received the one bag of silver dug a hole in the ground and hid the master’s money.
Read Matthew (NLT)
New Revised Standard
18
But the one who had received the one talent went off and dug a hole in the ground and hid his master's money.
Read Matthew (NRS)
American Standard Version
18
But he that received the one went away and digged in the earth, and hid his lord's money.
Read Matthew (ASV)
The Bible in Basic English
18
But he who was given the one went away and put it in a hole in the earth, and kept his lord's money in a secret place.
Read Matthew (BBE)
Common English Bible
18
But the servant who had received the one valuable coin dug a hole in the ground and buried his master's money.
Read Matthew (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
18
But the servant who had received the one valuable coin dug a hole in the ground and buried his master's money.
Read Matthew (CEBA)
The Complete Jewish Bible
18
But the one given one talent went off, dug a hole in the ground and hid his master's money.
Read Matthew (CJB)
The Darby Translation
18
But he that had received the one went and dug in the earth, and hid the money of his lord.
Read Matthew (DBY)
Good News Translation
18
But the servant who had received one thousand coins went off, dug a hole in the ground, and hid his master's money.
Read Matthew (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
18
But the servant who had received one thousand coins went off, dug a hole in the ground, and hid his master's money.
Read Matthew (GNTA)
GOD'S WORD Translation
18
But the one who received two thousand dollars went off, dug a hole in the ground, and hid his master's money.
Read Matthew (GW)
Hebrew Names Version
18
But he who received the one went away and dug in the eretz, and hid his lord's money.
Read Matthew (HNV)
Jubilee Bible 2000
18
But he that had received one went and dug in the earth and hid his lord’s money.
Read Matthew (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
18
But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money.
Read Matthew (KJVA)
Lexham English Bible
18
But the one who had received the one went away [and] dug up the ground and hid his master's money.
Read Matthew (LEB)
New Century Version
18
But the servant who got one bag went out and dug a hole in the ground and hid the master's money.
Read Matthew (NCV)
New International Reader's Version
18
But the man who had received $2,000 went and dug a hole in the ground. He hid his master's money in it.
Read Matthew (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
18
But the one who had received the one talent went off and dug a hole in the ground and hid his master's money.
Read Matthew (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
18
But he that had received the one, going his way, digged into the earth and hid his lord’s money.
Read Matthew (RHE)
Revised Standard Version
18
But he who had received the one talent went and dug in the ground and hid his master's money.
Read Matthew (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
18
But he who had received the one talent went and dug in the ground and hid his master's money.
Read Matthew (RSVA)
SBL Greek New Testament
18
ὁ δὲ τὸ ἓν λαβὼν ἀπελθὼν ὤρυξεν γῆν καὶ ἔκρυψεν τὸ ἀργύριον τοῦ κυρίου αὐτοῦ.
Read Matthew (SBLG)
Third Millennium Bible
18
But he that had received one went and dug in the earth and hid his lord's money.
Read Matthew (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
18
But he that had received one went and dug in the earth and hid his lord's money.
Read Matthew (TMBA)
Tyndale
18
But he yt receaved ye one went and digged a pit in the erth and hyd his masters money.
Read Matthew (TYN)
The Latin Vulgate
18
qui autem unum acceperat abiens fodit in terra et abscondit pecuniam domini sui
Read Matthew (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
18
qui autem unum acceperat abiens fodit in terra et abscondit pecuniam domini sui
Read Matthew (VULA)
The Webster Bible
18
But he that had received one, went and digged in the earth, and hid his lord's money.
Read Matthew (WBT)
World English Bible
18
But he who received the one went away and dug in the earth, and hid his lord's money.
Read Matthew (WEB)
Weymouth New Testament
18
But the man who had received the one went and dug a hole and buried his master's money.
Read Matthew (WNT)
Wycliffe
18
But he that had taken one, went forth, and delved in the earth, and hid the money of his lord.
Read Matthew (WYC)
Young's Literal Translation
18
and he who did receive the one, having gone away, digged in the earth, and hid his lord's money.
Read Matthew (YLT)
PREVIOUS
Matthew 25:17
NEXT
Matthew 25:19
Matthew 25:18 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS