Compare Translations for Matthew 26:13

13 I assure you: Wherever this gospel is proclaimed in the whole world, what this woman has done will also be told in memory of her."
13 Truly, I say to you, wherever this gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her."
13 Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done, be told for a memorial of her.
13 You can be sure that wherever in the whole world the Message is preached, what she has just done is going to be remembered and admired."
13 "Truly I say to you, wherever this gospel is preached in the whole world, what this woman has done will also be spoken of in memory of her."
13 Truly I tell you, wherever this gospel is preached throughout the world, what she has done will also be told, in memory of her.”
13 Assuredly, I say to you, wherever this gospel is preached in the whole world, what this woman has done will also be told as a memorial to her."
13 I tell you the truth, wherever the Good News is preached throughout the world, this woman’s deed will be remembered and discussed.”
13 Truly I tell you, wherever this good news is proclaimed in the whole world, what she has done will be told in remembrance of her."
13 Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, that also which this woman hath done shall be spoken of for a memorial of her.
13 Truly I say to you, Wherever this good news goes out in all the world, what this woman has done will be talked of in memory of her.
13 I tell you the truth that wherever in the whole world this good news is announced, what she's done will also be told in memory of her."
13 I tell you the truth that wherever in the whole world this good news is announced, what she's done will also be told in memory of her."
13 Yes! I tell you that throughout the whole world, wherever this Good News is proclaimed, what she has done will be told in her memory."
13 Verily I say to you, Wheresoever these glad tidings may be preached in the whole world, that also which this [woman] has done shall be spoken of for a memorial of her.
13 Now, I assure you that wherever this gospel is preached all over the world, what she has done will be told in memory of her."
13 Now, I assure you that wherever this gospel is preached all over the world, what she has done will be told in memory of her."
13 I can guarantee this truth: Wherever this Good News is spoken in the world, what she has done will also be told in memory of her."
13 Most assuredly I tell you, wherever this Good News will be preached in the whole world, what this woman has done will also be spoken of for a memorial of her."
13 Verily I say unto you, Wherever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman has done, be told for a memorial of her.
13 Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done , be told for a memorial of her.
13 Truly I say to you, wherever this gospel is proclaimed in the whole world, what this woman has done will also be told in memory of her."
13 I tell you the truth, wherever the Good News is preached in all the world, what this woman has done will be told, and people will remember her."
13 What I'm about to tell you is true. What she has done will be told anywhere this good news is preached all over the world. It will be told in memory of her."
13 Truly I tell you, wherever this good news is proclaimed in the whole world, what she has done will be told in remembrance of her."
13 Amen I say to you, wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, that also which she hath done shall be told for a memory of her.
13 Truly, I say to you, wherever this gospel is preached in the whole world, what she has done will be told in memory of her."
13 Truly, I say to you, wherever this gospel is preached in the whole world, what she has done will be told in memory of her."
13 ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ὅπου ἐὰν κηρυχθῇ τὸ εὐαγγέλιον τοῦτο ἐν ὅλῳ τῷ κόσμῳ, λαληθήσεται καὶ ὃ ἐποίησεν αὕτη εἰς μνημόσυνον αὐτῆς.
13 Verily I say unto you, wheresoever this Gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, which this woman hath done, be told as a memorial of her."
13 Verily I say unto you, wheresoever this Gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, which this woman hath done, be told as a memorial of her."
13 Verely I saye vnto you wheresoever this gospell shalbe preached throughoute all the worlde there shall also this that she hath done be tolde for a memoriall of her.
13 amen dico vobis ubicumque praedicatum fuerit hoc evangelium in toto mundo dicetur et quod haec fecit in memoriam eius
13 amen dico vobis ubicumque praedicatum fuerit hoc evangelium in toto mundo dicetur et quod haec fecit in memoriam eius
13 Verily I say to you, Wherever this gospel shall be preached in the whole world, [there] shall also this, which this woman hath done, be told for a memorial of her.
13 Most assuredly I tell you, wherever this gospel will be preached in the whole world, what this woman has done will also be spoken of for a memorial of her."
13 In solemn truth I tell you that wherever in the whole world this Good News shall be proclaimed, this deed of hers shall be spoken of in memory of her."
13 Truly I say to you, where ever this gospel shall be preached in all the world, it shall be said, that she did this, in mind of him [it shall be said and that this woman did, into mind of him].
13 Verily I say to you, Wherever this good news may be proclaimed in the whole world, what this [one] did shall also be spoken of -- for a memorial of her.'

Matthew 26:13 Commentaries