Matthew 5:26

26 Truly I tell you, you will not get out until you have paid the last penny.

Matthew 5:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
26 Verily I say unto thee, Thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing.
English Standard Version (ESV)
26 Truly, I say to you, you will never get out until you have paid the last penny.
New Living Translation (NLT)
26 And if that happens, you surely won’t be free again until you have paid the last penny.
The Message Bible (MSG)
26 If that happens, you won't get out without a stiff fine.
American Standard Version (ASV)
26 Verily I say unto thee, thou shalt by no means come out thence, till thou have paid the last farthing.
GOD'S WORD Translation (GW)
26 I can guarantee this truth: You will never get out until you pay every penny of your fine.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
26 I assure you: You will never get out of there until you have paid the last penny! / 64 of a daily wage
New International Reader's Version (NIRV)
26 What I'm about to tell you is true. You will not get out until you have paid the very last penny!

Matthew 5:26 Meaning and Commentary

Matthew 5:26

Verily, I say unto thee
This may be depended upon, you may assure yourself of it, that

thou shalt by no means come out thence,
from prison,

till thou hast paid the uttermost farthing,
or "last farthing"; or as the Ethiopic version reads it, "till thou hast exactly paid all"; which seems to express the inexorableness of the creditor, and the impossibility of the debtor's release.

Matthew 5:26 In-Context

24 leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled to them; then come and offer your gift.
25 “Settle matters quickly with your adversary who is taking you to court. Do it while you are still together on the way, or your adversary may hand you over to the judge, and the judge may hand you over to the officer, and you may be thrown into prison.
26 Truly I tell you, you will not get out until you have paid the last penny.
27 “You have heard that it was said, ‘You shall not commit adultery.’
28 But I tell you that anyone who looks at a woman lustfully has already committed adultery with her in his heart.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.