Compare Translations for Matthew 8:26

26 But He said to them, "Why are you fearful, you of little faith?" Then He got up and rebuked the winds and the sea. And there was a great calm.
26 And he said to them, "Why are you afraid, O you of little faith?" Then he rose and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.
26 And he saith unto them,Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
26 Jesus reprimanded them. "Why are you such cowards, such faint-hearts?" Then he stood up and told the wind to be silent, the sea to quiet down: "Silence!" The sea became smooth as glass.
26 He said to them, "Why are you afraid, you men of little faith?" Then He got up and rebuked the winds and the sea, and it became perfectly calm.
26 He replied, “You of little faith, why are you so afraid?” Then he got up and rebuked the winds and the waves, and it was completely calm.
26 But He said to them, "Why are you fearful, O you of little faith?" Then He arose and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.
26 Jesus responded, “Why are you afraid? You have so little faith!” Then he got up and rebuked the wind and waves, and suddenly there was a great calm.
26 And he said to them, "Why are you afraid, you of little faith?" Then he got up and rebuked the winds and the sea; and there was a dead calm.
26 And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
26 And he said to them, Why are you full of fear, O you of little faith? Then he got up and gave orders to the winds and the sea; and there was a great calm.
26 He said to them, "Why are you afraid, you people of weak faith?" Then he got up and gave orders to the winds and the lake, and there was a great calm.
26 He said to them, "Why are you afraid, you people of weak faith?" Then he got up and gave orders to the winds and the lake, and there was a great calm.
26 He said to them, "Why are you afraid? So little trust you have!" Then he got up and rebuked the winds and the waves, and there was a dead calm.
26 And he says to them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then, having arisen, he rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.
26 "Why are you so frightened?" Jesus answered. "What little faith you have!" Then he got up and ordered the winds and the waves to stop, and there was a great calm.
26 "Why are you so frightened?" Jesus answered. "What little faith you have!" Then he got up and ordered the winds and the waves to stop, and there was a great calm.
26 Jesus said to them, "Why do you cowards have so little faith?" Then he got up, gave an order to the wind and the sea, and the sea became very calm.
26 He said to them, "Why are you fearful, oh you of little faith?" Then he got up, rebuked the wind and the sea, and there was a great calm.
26 And he said unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then, awake, he rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
26 And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose , and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
26 And he said to them, "Why are you fearful, [you] of little faith?" Then he got up [and] rebuked the winds and the sea and there was a great calm.
26 Jesus answered, "Why are you afraid? You don't have enough faith." Then Jesus got up and gave a command to the wind and the waves, and it became completely calm.
26 He replied, "Your faith is so small! Why are you so afraid?" Then Jesus got up and ordered the winds and the waves to stop. It became completely calm.
26 And he said to them, "Why are you afraid, you of little faith?" Then he got up and rebuked the winds and the sea; and there was a dead calm.
26 And Jesus saith to them: Why are you fearful, O ye of little faith? Then rising up, he commanded the winds, and the sea, and there came a great calm.
26 And he said to them, "Why are you afraid, O men of little faith?" Then he rose and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
26 And he said to them, "Why are you afraid, O men of little faith?" Then he rose and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
26 καὶ λέγει αὐτοῖς · Τί δειλοί ἐστε, ὀλιγόπιστοι; τότε ἐγερθεὶς ἐπετίμησεν τοῖς ἀνέμοις καὶ τῇ θαλάσσῃ, καὶ ἐγένετο γαλήνη μεγάλη.
26 And He said unto them, "Why are ye fearful, O ye of little faith?" Then He arose and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.
26 And He said unto them, "Why are ye fearful, O ye of little faith?" Then He arose and rebuked the winds and the sea, and there was a great calm.
26 And he sayd vnto them: why are ye fearfull o ye of lytell faithe? Then he arose and rebuked ye wyndes and the see and ther folowed a greate calme.
26 et dicit eis quid timidi estis modicae fidei tunc surgens imperavit ventis et mari et facta est tranquillitas magna
26 et dicit eis quid timidi estis modicae fidei tunc surgens imperavit ventis et mari et facta est tranquillitas magna
26 And he saith to them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.
26 He said to them, "Why are you fearful, oh you of little faith?" Then he got up, rebuked the wind and the sea, and there was a great calm.
26 "Why are you so easily frightened," He replied, "you men of little faith?" Then He rose and reproved the winds and the waves, and there was a perfect calm;
26 And Jesus said to them, What be ye of little faith aghast [+And Jesus saith to them, What be ye of little faith afeared]? Then he rose [up], and commanded to the winds and the sea, and a great peaceableness was made.
26 And he saith to them, `Why are ye fearful, O ye of little faith?' Then having risen, he rebuked the winds and the sea, and there was a great calm;

Matthew 8:26 Commentaries