The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Matthew
Matthew 9:20
Compare Translations for Matthew 9:20
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Matthew 9:19
NEXT
Matthew 9:21
Holman Christian Standard Bible
20
Just then, a woman who had suffered from bleeding for 12 years approached from behind and touched the tassel on His robe,
Read Matthew (CSB)
English Standard Version
20
And behold, a woman who had suffered from a discharge of blood for twelve years came up behind him and touched the fringe of his garment,
Read Matthew (ESV)
King James Version
20
And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:
Read Matthew (KJV)
The Message Bible
20
Just then a woman who had hemorrhaged for twelve years slipped in from behind and lightly touched his robe.
Read Matthew (MSG)
New American Standard Bible
20
And a woman who had been suffering from a hemorrhage for twelve years, came up behind Him and touched the fringe of His cloak;
Read Matthew (NAS)
New International Version
20
Just then a woman who had been subject to bleeding for twelve years came up behind him and touched the edge of his cloak.
Read Matthew (NIV)
New King James Version
20
And suddenly, a woman who had a flow of blood for twelve years came from behind and touched the hem of His garment.
Read Matthew (NKJV)
New Living Translation
20
Just then a woman who had suffered for twelve years with constant bleeding came up behind him. She touched the fringe of his robe,
Read Matthew (NLT)
New Revised Standard
20
Then suddenly a woman who had been suffering from hemorrhages for twelve years came up behind him and touched the fringe of his cloak,
Read Matthew (NRS)
American Standard Version
20
And behold, a woman, who had an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the border of his garment:
Read Matthew (ASV)
The Bible in Basic English
20
And a woman, who for twelve years had had a flow of blood, came after him, and put her hand on the edge of his robe:
Read Matthew (BBE)
Common English Bible
20
Then a woman who had been bleeding for twelve years came up behind Jesus and touched the hem of his clothes.
Read Matthew (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
20
Then a woman who had been bleeding for twelve years came up behind Jesus and touched the hem of his clothes.
Read Matthew (CEBA)
The Complete Jewish Bible
20
A woman who had had a hemorrhage for twelve years approached him from behind and touched the tzitzit on his robe.
Read Matthew (CJB)
The Darby Translation
20
And behold, a woman, who had had a bloody flux [for] twelve years, came behind and touched the hem of his garment;
Read Matthew (DBY)
Good News Translation
20
A woman who had suffered from severe bleeding for twelve years came up behind Jesus and touched the edge of his cloak.
Read Matthew (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
20
A woman who had suffered from severe bleeding for twelve years came up behind Jesus and touched the edge of his cloak.
Read Matthew (GNTA)
GOD'S WORD Translation
20
Then a woman came up behind Jesus and touched the edge of his clothes. She had been suffering from chronic bleeding for twelve years.
Read Matthew (GW)
Hebrew Names Version
20
Behold, a woman who had an issue of blood for twelve years came behind him, and touched the tzitziyot of his garment;
Read Matthew (HNV)
Jubilee Bible 2000
20
And, behold, a woman who was diseased with an issue of blood twelve years came behind
him
and touched the hem of his garment;
Read Matthew (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
20
And, behold , a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:
Read Matthew (KJVA)
Lexham English Bible
20
And behold, a woman who had been suffering with a hemorrhage twelve years approached from behind [and] touched the edge of his cloak,
Read Matthew (LEB)
New Century Version
20
Then a woman who had been bleeding for twelve years came behind Jesus and touched the edge of his coat.
Read Matthew (NCV)
New International Reader's Version
20
Just then a woman came up behind Jesus. She had a sickness that made her bleed. It had lasted for 12 years. She touched the edge of his clothes.
Read Matthew (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
20
Then suddenly a woman who had been suffering from hemorrhages for twelve years came up behind him and touched the fringe of his cloak,
Read Matthew (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
20
And behold a woman who was troubled with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment.
Read Matthew (RHE)
Revised Standard Version
20
And behold, a woman who had suffered from a hemorrhage for twelve years came up behind him and touched the fringe of his garment;
Read Matthew (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
20
And behold, a woman who had suffered from a hemorrhage for twelve years came up behind him and touched the fringe of his garment;
Read Matthew (RSVA)
SBL Greek New Testament
20
Καὶ ἰδοὺ γυνὴ αἱμορροοῦσα δώδεκα ἔτη προσελθοῦσα ὄπισθεν ἥψατο τοῦ κρασπέδου τοῦ ἱματίου αὐτοῦ ·
Read Matthew (SBLG)
Third Millennium Bible
20
And behold, a woman who was diseased with an issue of blood for twelve years came up behind Him and touched the hem of His garment;
Read Matthew (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
20
And behold, a woman who was diseased with an issue of blood for twelve years came up behind Him and touched the hem of His garment;
Read Matthew (TMBA)
Tyndale
20
And beholde a woman which was diseased wt an yssue of bloude .xii. yeres came behynde hym and toched ye hem of hys vesture.
Read Matthew (TYN)
The Latin Vulgate
20
et ecce mulier quae sanguinis fluxum patiebatur duodecim annis accessit retro et tetigit fimbriam vestimenti eius
Read Matthew (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
20
et ecce mulier quae sanguinis fluxum patiebatur duodecim annis accessit retro et tetigit fimbriam vestimenti eius
Read Matthew (VULA)
The Webster Bible
20
(And behold, a woman who was diseased with an issue of blood twelve years, came behind [him], and touched the hem of his garment.
Read Matthew (WBT)
World English Bible
20
Behold, a woman, who had an issue of blood for twelve years, came behind him, and touched the tassels of his garment;
Read Matthew (WEB)
Weymouth New Testament
20
But a woman who for twelve years had been afflicted with haemorrhage came behind Him and touched the tassel of His cloak;
Read Matthew (WNT)
Wycliffe
20
And lo! a woman, that had a bloody flux twelve years, approached behind, and touched the hem of his cloak. [+And lo! a woman that suffered the flux, or running, of blood twelve years, nighed/came to behind, and touched the hem of his cloth.]
Read Matthew (WYC)
Young's Literal Translation
20
and lo, a woman having an issue of blood twelve years, having come to him behind, did touch the fringe of his garments,
Read Matthew (YLT)
PREVIOUS
Matthew 9:19
NEXT
Matthew 9:21
Matthew 9:20 Commentaries
People's New Testament
PLUS
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS