Compare Translations for Micah 4:5

5 Though all the peoples each walk in the name of their gods, we will walk in the name of Yahweh our God forever and ever.
5 For all the peoples walk each in the name of its god, but we will walk in the name of the LORD our God forever and ever.
5 For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.
5 Meanwhile, all the other people live however they wish, picking and choosing their gods. But we live honoring God, and we're loyal to our God forever and ever.
5 Though all the peoples walk Each in the name of his god, As for us, we will walk In the name of the LORD our God forever and ever.
5 All the nations may walk in the name of their gods, but we will walk in the name of the LORDour God for ever and ever.
5 For all people walk each in the name of his god, But we will walk in the name of the Lord our God Forever and ever.
5 Though the nations around us follow their idols, we will follow the LORD our God forever and ever.
5 For all the peoples walk, each in the name of its god, but we will walk in the name of the Lord our God forever and ever.
5 For all the peoples walk every one in the name of his god; and we will walk in the name of Jehovah our God for ever and ever.
5 For all the peoples will be walking, every one in the name of his god, and we will be walking in the name of the Lord our God for ever and ever.
5 Each of the peoples walks in the name of their own god; but as for us, we will walk in the name of the LORD our God forever and always.
5 Each of the peoples walks in the name of their own god; but as for us, we will walk in the name of the LORD our God forever and always.
5 For all the peoples will walk, each in the name of its god; but we will walk in the name of ADONAI our God forever and ever.
5 For all the peoples will walk every one in the name of his god; but we will walk in the name of Jehovah, our God for ever and ever.
5 Each nation worships and obeys its own god, but we will worship and obey the Lord our God forever and ever.
5 Each nation worships and obeys its own god, but we will worship and obey the Lord our God forever and ever.
5 All the nations live by the names of their gods, but we will live by the name of the LORD our God forever.
5 Indeed all the nations may walk in the name of their gods; But we will walk in the name of the LORD our God forever and ever.
5 Even if all the peoples should walk each one in the name of their gods; with all this we will walk in the name of the LORD our God for ever and eternally.
5 For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.
5 For all the nations walk, each in the name of its god, but we will walk in the name of Yahweh our God, forever and ever.
5 All other nations may follow their own gods, but we will follow the Lord our God forever and ever.
5 Other nations worship and trust in their gods. But we will worship and obey the Lord. He will be our God for ever and ever.
5 For all the peoples walk, each in the name of its god, but we will walk in the name of the Lord our God forever and ever.
5 For all people will walk every one in the name of his god: but we will walk in the name of the Lord, our God, for ever and ever.
5 For all the peoples walk each in the name of its god, but we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.
5 For all the peoples walk each in the name of its god, but we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.
5 For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.
5 For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.
5 quia omnes populi ambulabunt unusquisque in nomine dei sui nos autem ambulabimus in nomine Domini Dei nostri in aeternum et ultra
5 quia omnes populi ambulabunt unusquisque in nomine dei sui nos autem ambulabimus in nomine Domini Dei nostri in aeternum et ultra
5 For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.
5 Indeed all the nations may walk in the name of their gods; But we will walk in the name of Yahweh our God forever and ever.
5 For all peoples shall go, each man in the name of his Lord God; but we shall walk in the name of our Lord God into the world, and over. (For all peoples go forth, each person in the name of their god; but we shall walk in the name of the Lord our God, forever and ever.)
5 For all the peoples do walk, Each in the name of its god -- and we, We do walk in the name of Jehovah our God, To the age and for ever.

Micah 4:5 Commentaries