1 Kings 9:3

3 And God said to him, "I've listened to and received all your prayers, your ever-so-passionate prayers. I've sanctified this Temple that you have built: My Name is stamped on it forever; my eyes are on it and my heart in it always.

1 Kings 9:3 Meaning and Commentary

1 Kings 9:3

And the Lord said unto him, I have heard thy prayer and thy
supplication that thou hast made before me
With delight and pleasure, and had accepted it; meaning the prayer recorded in the preceding chapter:

I have hallowed this house which thou hast built;
by the cloud of glory filling it, and by fire descending from heaven, and consuming the sacrifices offered in it, ( 2 Chronicles 7:1 )

to put my name there for ever;
there to grant his presence, so long as his pure worship should be continued in it; so the Targum adds,

``and my Shechinah or divine Majesty shall abide in it, if my will is done there continually:''

and mine eyes and mine heart shall be there perpetually;
his eyes of Providence should be upon it, to watch over it, and protect it, and his worshippers in it; and he should have a cordial regard to the sacrifices there offered, and to the persons of the offerers, so long as they offered them in a right way, and to right ends and purposes.

1 Kings 9:3 In-Context

1 After Solomon had completed building The Temple of God and his own palace, all the projects he had set his heart on doing,
2 God appeared to Solomon again, just as he had appeared to him at Gibeon.
3 And God said to him, "I've listened to and received all your prayers, your ever-so-passionate prayers. I've sanctified this Temple that you have built: My Name is stamped on it forever; my eyes are on it and my heart in it always.
4 As for you, if you live in my presence as your father David lived, pure in heart and action, living the life I've set out for you, attentively obedient to my guidance and judgments,
5 then I'll back your kingly rule over Israel, make it a sure thing on a solid foundation. The same guarantee I gave David your father I'm giving you: 'You can count on always having a descendant on Israel's throne.'
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.