1 Samuel 25:6

6 Life and peace to you. Peace to your household, peace to everyone here!

1 Samuel 25:6 Meaning and Commentary

1 Samuel 25:6

And thus shall ye say to him that liveth [in prosperity]
That lives, while others, as David and his men, might be rather said to starve than live; they lived in great meanness, but he in great abundance, and therefore in a capacity to give to others, and particularly to relieve them: or the sense is, they should say to him, "thus" shall it be, or may it be "for life": for the time of life, for the year to come; at this time next year, at next sheep shearing, mayest thou be in as great prosperity then as now, and even all the days of thy life:

peace [be] both to thee, and peace [be] to thine house, and peace [be]
unto all that thou hast;
that is, all prosperity to thy person in soul and body, to thy family, wife, children and servants, and let the same attend thy estate, cattle, farms, fields, vineyards, and all that belong to thee; and wish for a blessing on him, and his, and all that were his, or he had; a more extensive one could not well be made.

1 Samuel 25:6 In-Context

4 David, out in the backcountry, heard that Nabal was shearing his sheep
5 and sent ten of his young men off with these instructions: "Go to Carmel and approach Nabal. Greet him in my name, 'Peace!
6 Life and peace to you. Peace to your household, peace to everyone here!
7 I heard that it's sheep-shearing time. Here's the point: When your shepherds were camped near us we didn't take advantage of them. They didn't lose a thing all the time they were with us in Carmel.
8 Ask your young men - they'll tell you. What I'm asking is that you be generous with my men - share the feast! Give whatever your heart tells you to your servants and to me, David your son.'"
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.