2 Samuel 6:14

14 David, ceremonially dressed in priest's linen, danced with great abandon before God.

2 Samuel 6:14 Meaning and Commentary

2 Samuel 6:14

And David danced before the Lord with all [his] might
That is, before the ark of the Lord; not a set dance, or along with others; but he leaped and skipped as "car", a lamb, does, and that for joy that the ark was like to be brought home to his house, without any token of the divine displeasure, as before; the Targum is,

``he praised before the Lord with all his might;''

exerted himself to the uttermost in singing the praises of God vocally, or by playing on an instrument; to which sense are the Septuagint, Syriac, and Arabic versions, which is approved of by Castel F16; who observes, it nowhere appears to have been a custom to dance before the ark; but it might be now done, though not usual, and therefore was observed by Michal with contempt, ( 2 Samuel 6:16 ) ; a later writer F17 shows that dancing is the proper sense of the word:

and David [was] girded with a linen ephod;
which others, besides priests, sometimes wore, as Samuel did, and which David might choose to appear in, rather than in his royal robes, as being more agreeable to the service of God, and lighter for him both to walk and dance in on this occasion.


FOOTNOTES:

F16 Lexic. col. 1793.
F17 Hackman. Praecidan. Sacr. p. 156, 157.

2 Samuel 6:14 In-Context

12 It was reported to King David that God had prospered Obed-Edom and his entire household because of the Chest of God. So David thought, "I'll get that blessing for myself," and went and brought up the Chest of God from the house of Obed-Edom to the City of David, celebrating
13 extravagantly all the way, with frequent sacrifices of choice bulls.
14 David, ceremonially dressed in priest's linen, danced with great abandon before God.
15 The whole country was with him as he accompanied the Chest of God with shouts and trumpet blasts.
16 But as the Chest of God came into the City of David, Michal, Saul's daughter, happened to be looking out a window. When she saw King David leaping and dancing before God, her heart filled with scorn.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.