Esther 7:5

5 King Xerxes exploded, "Who? Where is he? This is monstrous!"

Esther 7:5 Meaning and Commentary

Esther 7:5

Then the King Ahasuerus answered and said unto Esther the
queen
The words in the original text lie thus, "and the King Ahasuerus said, and he said to Esther the queen"; which doubling of the word does not signify, as Jarchi suggests, that before he spoke to her by a messenger, or middle person, but, now he knew she was of a royal family, he spoke to her himself; but it is expressive of the ruffle of his mind, and the wrath and fury he was in, that he said it again and again, with a stern countenance and great vehemence of speech:

who is he? and where is he?
who is the man? and where does he live?

that durst presume in his heart to do so;
that has boldness, impudence, and courage enough to perpetrate so vile an action: or "that has filled his heart" F9; the devil no doubt filled his heart to do it, see ( Acts 5:3 ) , but the king had either forgot the decree he had granted, and the countenance he had given him to execute it; or, if he remembered it, he was now enraged that he should be drawn in to such an action by him; and perhaps till now was ignorant of Esther's descent, and knew not that she would be involved in the decree.


FOOTNOTES:

F9 (wbl walm rva) "qui replevit cor suum", Drusius; "implevit", De Dieu.

Esther 7:5 In-Context

3 Queen Esther answered, "If I have found favor in your eyes, O King, and if it please the king, give me my life, and give my people their lives.
4 "We've been sold, I and my people, to be destroyed - sold to be massacred, eliminated. If we had just been sold off into slavery, I wouldn't even have brought it up; our troubles wouldn't have been worth bothering the king over."
5 King Xerxes exploded, "Who? Where is he? This is monstrous!"
6 "An enemy. An adversary. This evil Haman," said Esther. Haman was terror-stricken before the king and queen.
7 The king, raging, left his wine and stalked out into the palace garden.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.