Hosea 8:2

2 Predictably, Israel cries out, 'My God! We know you!' But they don't act like it.

Hosea 8:2 Meaning and Commentary

Hosea 8:2

Israel shall cry unto me, my God, we know thee.
] In their distress they shall cry to the Lord to help them, and have mercy on them, as they used to do when in trouble, ( Isaiah 26:16 ) ; when the eagle is come upon them, and just ready to devour them; when Samaria is besieged with file Assyrian army, their king taken prisoner, and they just ready to fall into the hands of the enemy, then they shall cry to God, though in a hypocritical manner; own him to be the true God, and claim their interest in him, and pretend knowledge of him, and acquaintance with him; though they have not served and worshipped him, but idols, and that for hundreds of years; like others who profess to know God, but in works deny him, ( Titus 1:16 ) . Israel is the last word in the verse, and occasions different versions: "they shall cry unto me"; these transgressors of the covenant and the law, these hypocrites, shall pray to God in trouble, saying, "my God, we Israel", or Israelites, "know thee"; or, "we know thee who are Israel" F24; and to this sense is the Targum,

``in every time that distress comes upon them, they pray before me, and say, now we know that we have no God besides thee; redeem us, for we are thy people Israel;''
why may they not be rendered thus, "they shall cry unto me; my God, we know thee, Israel" shall say? Castalio renders them to this sense, "my God", say they; but "we know thee, Israel"; we, the three Persons in the Trinity, Father, Son, and Spirit, we know thy hypocrisy and wickedness, that it is only outwardly and hypocritically, and not sincerely, that thou criest unto and callest upon God.
FOOTNOTES:

F24 (larvy Kwnedy yhla wqezy yl) "ad me clamant, Deus mi, novimus te nos Israel", De Dieu; "clamabunt ad me, O Deus meus, nos Israelitae cognoscimus te", Tigurine version, so Tarnovius; "mihi vocant, Deus mi, cognovimus, [vel] agnoscimus te Israel", vel "nos lsrael, seu Israelitae", Schmidt.

Hosea 8:2 In-Context

1 "Blow the trumpet! Sound the alarm! Vultures are circling over God's people Who have broken my covenant and defied my revelation.
2 Predictably, Israel cries out, 'My God! We know you!' But they don't act like it.
3 Israel will have nothing to do with what's good, and now the enemy is after them.
4 "They crown kings, but without asking me. They set up princes but don't let me in on it. Instead, they make idols, using silver and gold, idols that will be their ruin.
5 Throw that gold calf-god on the trash heap, Samaria! I'm seething with anger against that rubbish! How long before they shape up?
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.