Isaiah 22:2

2 Shouting and cheering in the streets, the city noisy with celebrations!

Isaiah 22:2 Meaning and Commentary

Isaiah 22:2

Thou art full of stirs
Or, "wast full of stirs"; through the multitude of people walking about in it, and the vast hurry of business done in it; but now all hush and quiet, the streets clear of people, and the shops shut up, and all got up to the housetops for shelter; or, "full of noises" F12, as a populous trading city is. The word signifies shoutings and acclamations, and is used for joyful ones, ( Zechariah 4:7 ) and may be so taken here, and may design such as were expressed at their festivals, and on other occasions; unless it is to be understood of doleful ones, on account of the invasion and siege: a tumultuous city;
through the throng of people, and the noise of thorn: a joyous city;
some on business, others on pleasure; some hurrying from place to place about their trade and commerce, and others amusing themselves with pastime, mirth, and jollity; which is commonly the case of populous cities in prosperity. This had been Jerusalem's case, but now it was otherwise: thy slain [men] are not slain with the sword, nor dead in battle;
for Sennacherib never entered into it, nor put any of its inhabitants to the sword; nor was there any battle fought between them, nor was he suffered so much as to shoot an arrow into it, ( Isaiah 37:33 ) wherefore those that died in it died either through the fright and consternation they were put into, or through the famine his army had caused, in laying the country round about them desolate.


FOOTNOTES:

F12 (halm tavt) "plena strepitibus", Munster; "tumultuationibus", Montanus, Junius & Tremellius; "fragoribus", Piscator.

Isaiah 22:2 In-Context

1 A Message concerning the Valley of Vision: What's going on here anyway? All this partying and noisemaking,
2 Shouting and cheering in the streets, the city noisy with celebrations!
3 You have no brave soldiers to honor, no combat heroes to be proud of. Your leaders were all cowards, captured without even lifting a sword, A country of cowards captured escaping the battle. You Looked, but You Never Looked to Him
4 In the midst of the shouting, I said, "Let me alone. Let me grieve by myself. Don't tell me it's going to be all right. These people are doomed. It's not all right."
5 For the Master, God-of-the-Angel-Armies, is bringing a day noisy with mobs of people, Jostling and stampeding in the Valley of Vision, knocking down walls and hollering to the mountains, "Attack! Attack!"
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.