Jeremiah 48:9

9 Cover the land of Moab with salt. Make sure nothing ever grows here again. Her towns will all be ghost towns. Nobody will ever live here again.

Jeremiah 48:9 Meaning and Commentary

Jeremiah 48:9

Give wings unto Moab that it may flee and get away
That is, give wings to the inhabitants of Moab; signifying that they were in great danger, and there was no probability of escaping it, unless they had the wings of a swift bird, or were as swift as such, and even that would not do; though perhaps their fleeing, and passing away with wings, may signify not their fleeing from danger, and their attempt to escape; but their swift and sudden destruction, compared to the swift flight of a bird; for the last clause may be rendered, "for in flying it shall fly away" F15. Some render the first clause, "give a flower to Moab", as the Vulgate Latin version; and so the word sometimes signifies, ( Isaiah 40:7 ) ; and the sense may be, hold up a flower to Moab, or a feather, such as is light, as the down of a thistle, as an emblem of its destruction; which shall pass away as easily and swiftly as so light a thing before the wind; but Jarchi and Kimchi interpret the word as we do, a wing. The Targum is,

``take away the crown from Moab, for going it shall go away into captivity.''
The word is used of the plate of gold on the high priest's mitre, ( Exodus 28:36 ) ; for the cities thereof shall be desolate, without any to dwell therein;
which expresses the utter destruction of them.
FOOTNOTES:

F15 (aut aun yk) "quia volando volabit", Pagninus, Montanus, Vatablus; "quia avolando avolabit", Schmidt; "nam avolabit", Piscator.

Jeremiah 48:9 In-Context

7 You trusted in thick walls and big money, yes? But it won't help you now. Your big god Chemosh will be hauled off, his priests and managers with him.
8 A wrecker will wreck every city. Not a city will survive. The valley fields will be ruined, the plateau pastures destroyed, just as I told you.
9 Cover the land of Moab with salt. Make sure nothing ever grows here again. Her towns will all be ghost towns. Nobody will ever live here again.
10 Sloppy work in God's name is cursed, and cursed all halfhearted use of the sword.
11 "Moab has always taken it easy - lazy as a dog in the sun, Never had to work for a living, never faced any trouble, Never had to grow up, never once worked up a sweat.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.