Psalms 142:3

3 "As I sink in despair, my spirit ebbing away, you know how I'm feeling, Know the danger I'm in, the traps hidden in my path.

Psalms 142:3 Meaning and Commentary

Psalms 142:3

When my spirit was overwhelmed within me
Ready to sink and faint under the present affliction, being attended with the hidings of God's face, and with unbelieving frames; which is sometimes the case of God's people, and with which they are as it were covered and overwhelmed, as well as with a sense of sin, and with shame and sorrow for it; see ( Psalms 61:2 ) ( 78:3 ) ; then thou knewest my path:
the eyes of the Lord are upon all men, and he knows their goings, none of them are hid from him; and he sees and approves of the way, of the life and conversation of his people in general; and particularly observes what way they take under affliction, which is to apply to him for help and deliverance, ( Psalms 1:6 ) ( Job 23:10 ) . R. Moses in Aben Ezra and Kimchi interpret it of the path he walked in, which was right and not evil, for which he could appeal to God, that knows all things; it may literally intend the path David took to escape the fury of Saul, that pursued him from place to place; in the way wherein I walked have they privily laid a snare for me;
let him take which way he would, there were spies upon him, or men that were in ambush to take him; and snares were everywhere laid for him to entrap him; see ( Psalms 140:5 ) ( 141:9 ) .

Psalms 142:3 In-Context

1 I cry out loudly to God, loudly I plead with God for mercy.
2 I spill out all my complaints before him, and spell out my troubles in detail:
3 "As I sink in despair, my spirit ebbing away, you know how I'm feeling, Know the danger I'm in, the traps hidden in my path.
4 Look right, look left - there's not a soul who cares what happens! I'm up against it, with no exit - bereft, left alone.
5 I cry out, God, call out: 'You're my last chance, my only hope for life!'
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.