Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Psalm 17:4

Listen to Psalm 17:4
4 I'm not trying to get my way in the world's way. I'm trying to get your way, your Word's way.

Psalm 17:4 Meaning and Commentary

Psalms 17:4

Concerning the works of men
Of wicked men, as to what respects and concerns them, or in the midst of them; in the midst of a wicked generation of men, and their filthy conversation; who appear to be so,

by the word of thy lips;
the law of God, the Scriptures of truth, the rule and standard of faith and practice, which show what works are good and what are not; by the use, help, and benefit of this;

I have kept [me from] the paths of the destroyer;
such is the devil, who was a murderer from the beginning; antichrist, whose name is Abaddon and Apollyon, both which signify a destroyer; false teachers, and all wicked men: the "paths" of such are their wicked principles and practices, their damnable errors and heresies, their sins and lusts, which make up the broad road that leads to destruction: these the psalmist "kept" or "observed" F1, for the words "me" and "from" are not in the original text; and the sense is, that he took notice of them, and avoided them, and, as a faithful prince and magistrate, forbad his subjects walking in them, and restrained them from them, making the word of God the rule of his conduct.


FOOTNOTES:

F1 (ytrmv) "custodivi", Pagninus, Montanus; "observavi", Musculus, Piscator, Cocceius, Gejerus; so Ainsworth; "vel prohibui", Muis.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Psalm 17:4 In-Context

2 Show the world I'm innocent - in your heart you know I am.
3 Go ahead, examine me from inside out, surprise me in the middle of the night - You'll find I'm just what I say I am. My words don't run loose.
4 I'm not trying to get my way in the world's way. I'm trying to get your way, your Word's way.
5 I'm staying on your trail; I'm putting one foot In front of the other. I'm not giving up.
6 I call to you, God, because I'm sure of an answer. So - answer! bend your ear! listen sharp!
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in