Zechariah 2:6

6 "Up on your feet! Get out of there - and now!" God says so. "Return from your far exile. I scattered you to the four winds." God's Decree.

Zechariah 2:6 Meaning and Commentary

Zechariah 2:6

Ho, ho
This word expresses a call and proclamation; and is doubled, as Kimchi observes, to confirm it; and so the Targum paraphrases it,

``proclaim to the dispersed:''
[come forth], and flee from the land of the north, saith the Lord;
that is, from Babylon, which lay north of Judea; see ( Jeremiah 1:13 Jeremiah 1:14 ) ( Jeremiah 3:12 ) ( 6:22 ) ( 16:15 ) where many of the Jews continued, and did not return with the rest when they came up out of the captivity; and are therefore called to come forth from thence in haste; and figuratively designs, either the people of God that are among the men of the world, and are called to separate from them, and have no fellowship with there; or such as will be in mystical Babylon, a little before its destruction; and will be called out of it, lest they partake of her plagues; see ( Revelation 18:4 ) : for I have spread you abroad as the four winds of the heaven, saith
the Lord;
meaning either the dispersion of the Jews in Babylon, and other countries; or of the people of God, being scattered up and down in the jurisdiction of Rome Papal; or the sense is, that it was his will and purpose, when they were come out of Babylon, that they should be spread in the several parts of the world, to support the cause of Christ, and strengthen his interest.

Zechariah 2:6 In-Context

4 and said, "Run! Tell the Surveyor, 'Jerusalem will burst its walls - bursting with people, bursting with animals.
5 And I'll be right there with her' - God's Decree - 'a wall of fire around unwalled Jerusalem and a radiant presence within.'"
6 "Up on your feet! Get out of there - and now!" God says so. "Return from your far exile. I scattered you to the four winds." God's Decree.
7 "Escape from Babylon, Zion, and come home - now!"
8 God-of-the-Angel-Armies, the One of Glory who sent me on my mission, commenting on the godless nations who stripped you and left you homeless, said, "Anyone who hits you, hits me - bloodies my nose, blackens my eye.
Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.