Compare Translations for Zechariah 2:6

6 "Get up! Leave the land of the north"-the Lord's declaration-"for I have scattered you like the four winds of heaven"-the Lord's declaration.
6 Up! Up! Flee from the land of the north, declares the LORD. For I have spread you abroad as the four winds of the heavens, declares the LORD.
6 Ho, ho, come forth, and flee from the land of the north, saith the LORD: for I have spread you abroad as the four winds of the heaven, saith the LORD.
6 "Up on your feet! Get out of there - and now!" God says so. "Return from your far exile. I scattered you to the four winds." God's Decree.
6 "Ho there! Flee from the land of the north," declares the LORD , "for I have dispersed you as the four winds of the heavens," declares the LORD .
6 “Come! Come! Flee from the land of the north,” declares the LORD, “for I have scattered you to the four winds of heaven,” declares the LORD.
6 "Up, up! Flee from the land of the north," says the Lord; "for I have spread you abroad like the four winds of heaven," says the Lord.
6 The LORD says, “Come away! Flee from Babylon in the land of the north, for I have scattered you to the four winds.
6 Up, up! Flee from the land of the north, says the Lord; for I have spread you abroad like the four winds of heaven, says the Lord.
6 Ho, ho, flee from the land of the north, saith Jehovah; for I have spread you abroad as the four winds of the heavens, saith Jehovah.
6 Ho, ho! go in flight from the land of the north, says the Lord: for I have sent you far and wide to the four winds of heaven, says the Lord.
6 Look out; look out! Flee from the land of the north, says the LORD, for I will scatter you like the four winds of heaven, says the LORD.
6 Look out; look out! Flee from the land of the north, says the LORD, for I will scatter you like the four winds of heaven, says the LORD.
6 Up!" says ADONAI, "Move! Flee the land of the north! For I scattered you like the four winds of the sky," says ADONAI.
6 Ho, ho! flee from the land of the north, saith Jehovah; for I have scattered you abroad as the four winds of the heavens, saith Jehovah.
6 The Lord said to his people, "I scattered you in all directions. But now, you exiles, escape from Babylonia and return to Jerusalem.
6 The Lord said to his people, "I scattered you in all directions. But now, you exiles, escape from Babylonia and return to Jerusalem.
6 "Hurry, hurry! Flee from the land of the north, declares the LORD. I've scattered you to the four winds of heaven.
6 Come! Come! Flee from the land of the north,' says the LORD; 'for I have spread you abroad as the four winds of the sky,' says the LORD.
6 Ho, ho, come forth, and flee from the land of the north, saith the LORD, for I have spread you abroad by the four winds of the heavens, saith the LORD.
6 Ho, ho, come forth, and flee from the land of the north, saith the LORD: for I have spread you abroad as the four winds of the heaven, saith the LORD.
6 "Woe! Woe! Flee from [the] land of [the] north," {declares} Yahweh, "for I have scattered you like [the] four winds of the heavens," {declares} Yahweh.
6 "Oh no! Oh no! Run away from Babylon, because I have scattered you like the four winds of heaven," says the Lord.
6 "Israel, I have scattered you in all four directions," announces the Lord. "Come quickly! Run away from the land of the north," announces the Lord.
6 Up, up! Flee from the land of the north, says the Lord; for I have spread you abroad like the four winds of heaven, says the Lord.
6 O, O flee ye out of the land of the north, saith the Lord, for I have scattered you into the four winds of heaven, saith the Lord.
6 Ho! ho! Flee from the land of the north, says the LORD; for I have spread you abroad as the four winds of the heavens, says the LORD.
6 Ho! ho! Flee from the land of the north, says the LORD; for I have spread you abroad as the four winds of the heavens, says the LORD.
6 "Ho! Ho! Come forth, and flee from the land of the north," saith the LORD; "for I have spread you abroad as the four winds of the heaven," saith the LORD.
6 "Ho! Ho! Come forth, and flee from the land of the north," saith the LORD; "for I have spread you abroad as the four winds of the heaven," saith the LORD.
6 o o fugite de terra aquilonis dicit Dominus quoniam in quattuor ventos caeli dispersi vos dicit Dominus
6 o o fugite de terra aquilonis dicit Dominus quoniam in quattuor ventos caeli dispersi vos dicit Dominus
6 Ho, ho, [come forth], and flee from the land of the north, saith the LORD: for I have spread you abroad as the four winds of the heaven, saith the LORD.
6 Come! Come! Flee from the land of the north,' says Yahweh; 'for I have spread you abroad as the four winds of the sky,' says Yahweh.
6 A! A! A! flee ye from the land of the north, saith the Lord, for in four winds of heaven I scattered you, saith the Lord. (O! O! O! flee ye from the land of the north, saith the Lord, for by the four winds of the heavens I have scattered you, saith the Lord.)
6 Ho, ho, and flee from the land of the north, An affirmation of Jehovah, For, as the four winds of the heavens, I have spread you abroad, An affirmation of Jehovah.

Zechariah 2:6 Commentaries