Deuteronomy 15:19

19 "1You shall consecrate to the LORD your God all the firstborn males that are born of your herd and of your flock; you shall not work with the firstborn of your herd, nor shear the firstborn of your flock.

Deuteronomy 15:19 Meaning and Commentary

Deuteronomy 15:19

All the firstling males that come of thy herd, or of thy
flock, thou shalt sanctify unto the Lord thy God
According to the law in ( Exodus 13:2 Exodus 13:12 Exodus 13:13 ) . (See Gill on Exodus 13:2); (See Gill on Exodus 13:12); (See Gill on Exodus 13:13);

thou shalt do no work with the firstling of thy bullock:
as to plough or tread out the corn with it, which were done with other heifers:

nor shear the firstling of thy sheep;
nor was the wool shorn of it to be made use of; one of the Jewish canons runs thus,

``if any man weave an hand's breadth of the wool of a firstling into cloth, the cloth is to be burnt F12.''


FOOTNOTES:

F12 Misn. Orlah, c. 3. sect. 3.

Deuteronomy 15:19 In-Context

17 then you shall take an awl and pierce it through his ear into the door, and he shall be your servant forever. Also you shall do likewise to your maidservant.
18 "It shall not seem hard to you when you set him free, for he has given you six years with double the service of a hired man; so the LORD your God will bless you in whatever you do.
19 "You shall consecrate to the LORD your God all the firstborn males that are born of your herd and of your flock; you shall not work with the firstborn of your herd, nor shear the firstborn of your flock.
20 "You and your household shall eat it every year before the LORD your God in the place which the LORD chooses.
21 "But if it has any defect, such as lameness or blindness, or any serious defect, you shall not sacrifice it to the LORD your God.

Cross References 1

  • 1. Exodus 13:2, 12
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.