Isaiah 10:1

Assyria Is God's Instrument

1 Woe to those who 1enact evil statutes And to those who constantly record unjust decisions,

Isaiah 10:1 Meaning and Commentary

Isaiah 10:1

Woe unto them that decree unrighteous decrees
Or, "O ye that decree" (ywh) being a sign of the vocative case, and an interjection of calling, as Aben Ezra observes; though the Targum and other versions understand it of a threatening denounced; and is to be understood as lying against lawgivers and judges, political rulers and governors of the people, that made unrighteous laws; laws which were not agreeable to the law of God, nor right reason; and were injurious to the persons and properties of men; and which were calculated for the oppression of good men, especially the poor, and for the protection of wicked men, who made no conscience of spoiling them: and that write grievousness [which] they have prescribed;
laws grievous and intolerable being made by them, they wrote them, or ordered them to be written, to be engrossed and promulgated, published them, and obliged the people to be subject to them. This some understand of the scribes of judges, who sat in court, and wrote out the decrees and sentences made by them; but it rather intends the same persons as before; and not ecclesiastical but political governors are meant, and such as lived before the Babylonish captivity; or otherwise the whole is applicable to the Scribes and Pharisees, to the Misnic doctors, the authors of the oral law, the fathers of tradition, whose decisions and decrees were unrighteous and injurious, and contrary to the commands of God; heavy burdens, and grievous to be borne, and very oppressive of the poor, the fatherless, and the widow; for which they are reproved by Christ, ( Matthew 15:3 Matthew 15:6 Matthew 15:9 ) ( Matthew 23:4 Matthew 23:14 Matthew 23:23 Matthew 23:25 ) Jarchi says it is an Arabic F7 word, which signifies scribes.


FOOTNOTES:

F7 So <arabic> and <arabic> Scriba, Golius, col. 1999; so the word is used in the Chaldee and Syriac languages. See Castel. col. 1828, 1829.

Isaiah 10:1 In-Context

1 Woe to those who enact evil statutes And to those who constantly record unjust decisions,
2 So as to deprive the needy of justice And rob the poor of My people of their rights, So that widows may be their spoil And that they may plunder the orphans.
3 Now what will you do in the day of punishment, And in the devastation which will come from afar? To whom will you flee for help? And where will you leave your wealth?
4 Nothing remains but to crouch among the captives Or fall among the slain. In spite of all this, His anger does not turn away And His hand is still stretched out.
5 Woe to Assyria, the rod of My anger And the staff in whose hands is My indignation,

Cross References 1

  • 1. Psalms 94:20; Isaiah 29:21; Isaiah 59:4, 13

Footnotes 1

  • [a]. Lit "mischief" or "misfortune"
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.