Ecclesiastes 2:17

17 So I hated life. It made me sad to think that everything here on earth is useless, like chasing the wind.

Ecclesiastes 2:17 Meaning and Commentary

Ecclesiastes 2:17

Therefore I hated life
Not strictly and simply understood, since life is the gift of God; and a great blessing it is, more than raiment, and so dear to a man, that he will give all he has for it: but comparatively, in comparison of the lovingkindness of God, which is better than life; or in comparison of eternal life, which a good man desires to depart from this world, for the sake of enjoying it. The sense seems to be this, that since the case of wise men and fools was equal, he had the less love for life, the less regard to it, the less desire to continue in it; no solid happiness being to be enjoyed in anything under the sun: though some think that he was even weary of life, impatient of it, as Job, Jonah, and others have been. The Targum is,

``I hate all evil life:''
Alshech interprets it of the good things of this world, which were the cause of hurt unto him; and Aben Ezra understands, by life, living persons; because the work that is wrought under the sun [is] grievous unto me;
which was either wrought by himself; particularly his hard studies, and eager pursuits after knowledge and wisdom, which were a weariness to his flesh; or which were done by others, especially evil ones: so the Targum,
``for evil to me is an evil work, which is done by the children of men under the sun in this world;''
for all [is] vanity and vexation of spirit; (See Gill on Ecclesiastes 1:14).

Ecclesiastes 2:17 In-Context

15 I thought to myself, "What happens to a fool will happen to me, too, so what is the reward for being wise?" I said to myself, "Being wise is also useless."
16 The wise person and the fool will both die, and no one will remember either one for long. In the future, both will be forgotten.
17 So I hated life. It made me sad to think that everything here on earth is useless, like chasing the wind.
18 I hated all the things I had worked for here on earth, because I must leave them to someone who will live after me.
19 Someone else will control everything for which I worked so hard here on earth, and I don't know if he will be wise or foolish. This is also useless.
Scripture taken from the New Century Version. Copyright © 1987, 1988, 1991 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.