2 Corinthians 13:6

6 I hope you will discover that I haven't failed the test.

2 Corinthians 13:6 Meaning and Commentary

2 Corinthians 13:6

But I trust that ye shall know
Whether they were reprobates or not, the apostle would not pretend to say; that he left to themselves, and of which they were capable of making judgment for themselves: however, he hoped and believed, that he and his fellow apostles would give such proof of themselves, as that they should know certainly

that we,
says he,

are not reprobates;
men void of judgment in the doctrines of the Gospel, but have light, knowledge, and understanding in them; or useless and unprofitable in the ministry, but were the savour of life unto life to many; were ministers by whom others believed; were successful labourers in the Lord's vineyard, and builders in his house; and were made very useful for the conversion, comfort, and edification of many souls: or that they were not men disapproved either by God, or his people; since as they faithfully served Christ in the ministration of the Gospel, they were acceptable to God, and approved of men: or were not men without a proof of Christ speaking in them; they might assure themselves they would have too soon, for some of them, an evidence of that power and authority which Christ had lodged in them, to punish such as repented not of their evils.

2 Corinthians 13:6 In-Context

4 It is true that Christ was nailed to the cross because he was weak. But he lives by God's power. In the same way, I share his weakness. But by God's power I will live with him to serve you.
5 Take a good look at yourselves to see if you are really believers. Test yourselves. Don't you realize that Christ Jesus is in you? Unless, of course, you fail the test!
6 I hope you will discover that I haven't failed the test.
7 I pray to God that you won't do anything wrong. I don't pray so that people will see that I have passed the test. Instead, I pray so that you will do what is right, even if it seems I have failed.
8 I can't do anything to stop the truth. I can only work for the truth.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.