2 Samuel 16:19

19 After all, who else should I serve? Shouldn't I serve the king's son? I will serve you, just as I served your father."

2 Samuel 16:19 Meaning and Commentary

2 Samuel 16:19

And again, whom should I serve?
&c.] Or "secondly" F5, a second reason is here given for serving Absalom: the first was the choice of God and the people, the second follows:

[should I] not [serve] in the presence of his son? as I have served in
thy father's presence, so will I be in thy presence:
he signifies, that as the kingdom was not translated into another family, but continued in succession in David's house, the alteration made was of no great consequence; it was indifferent to him whom he served, the father or the son; and he could as freely, and would as faithfully serve the son as the father; nor did he think it any breach of friendship to David, nor would David resent it, that he should serve his son, and do the best offices, and give him the best counsel he could; and he seems to bespeak the office of a counsellor, in which he had been to David, that he might be admitted into the presence of Absalom, and be of his privy council, and have the opportunity of giving his best advice.


FOOTNOTES:

F5 (tynvh) "secunda", Montanus, Munster, Vatablus; "secundo", Junius & Tremellius, Piscator.

2 Samuel 16:19 In-Context

17 Absalom asked Hushai, "Is this the way you show love to your friend? Why didn't you go with him?"
18 Hushai said to Absalom, "Why should I? You are the one the LORD has chosen. These people and all of the men of Israel have also chosen you. I want to be on your side. I want to stay with you.
19 After all, who else should I serve? Shouldn't I serve the king's son? I will serve you, just as I served your father."
20 Absalom said to Ahithophel, "Give us your advice. What should we do?"
21 Ahithophel answered, "Your father left some concubines behind to take care of the palace. Go and have sex with them. Then all of the people of Israel will hear about it. They will hear that you have made yourself smell very bad to your father. Everyone who is with you will become braver."
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.