Exodus 3:12

12 God said, "I will be with you. I will give you a miraculous sign. It will prove that I have sent you. When you have brought the people out of Egypt, all of you will worship me on this mountain."

Exodus 3:12 Meaning and Commentary

Exodus 3:12

And he said, certainly I will be with thee
To encourage and strengthen him; to protect, defend, and preserve him, and to succeed and prosper him; to give him credit and respect with the people of Israel, and influence over Pharaoh to prevail upon him at length to let Israel go: and this shall be a token unto thee that I have sent thee;
not the promise now made, nor the vision he had seen, but what follows: when thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve
God upon this mountain:
Mount Horeb or Sinai, as they did at the time of the giving of the law on it, when an altar was built upon a hill, and they offered burnt offerings and peace offerings, ( Exodus 24:4 Exodus 24:5 ) and this was a sign, "a posteriori", confirming the divine mission of Moses; and besides the promise of this, on which Moses might depend, being made by the Lord, assured him of success, that he should bring the children of Israel out of Egypt, since he and they would serve the Lord together at this mountain, and from whence he might conclude he had a mission and commission from God. Of a like kind is the sign or token given of the deliverance of Jerusalem from the army of Sennacherib, ( Isaiah 37:30 ) .

Exodus 3:12 In-Context

10 So now, go. I am sending you to Pharaoh. I want you to bring the Israelites out of Egypt. They are my people."
11 But Moses spoke to God. "Who am I that I should go to Pharaoh?" he said. "Who am I that I should bring the Israelites out of Egypt?"
12 God said, "I will be with you. I will give you a miraculous sign. It will prove that I have sent you. When you have brought the people out of Egypt, all of you will worship me on this mountain."
13 Moses said to God, "Suppose I go to the people of Israel. Suppose I say to them, 'The God of your fathers has sent me to you.' Suppose they ask me, 'What is his name?' Then what should I tell them?"
14 God said to Moses, "I am who I am. Here is what you must say to the Israelites. Tell them, 'I AM has sent me to you.' "
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.