Ezekiel 5:6

6 But its people are sinful. They have refused to obey my laws and rules. They have turned their backs on my laws. They have not followed my rules. Those people are worse than the nations and countries around them."

Ezekiel 5:6 Meaning and Commentary

Ezekiel 5:6

And she hath changed my judgments into wickedness more than the
nations
So they changed their glory for that which did not profit; and the glory of the incorruptible God into an image made like to corruptible man; and the truth of God into a lie, ( Jeremiah 2:11 ) ( Romans 1:23 Romans 1:25 ) ; or, "for wickedness" F17; for judgments and laws that were not good, and which to observe was wickedness. The word rendered "changed" signifies to "rebel against" or to "transgress": and the may be, she, that is, Jerusalem, has "rebelled" against my judgments, and "transgressed" F18 them in a wicked manner, even to a greater degree than the nations of the world. The Targum and Jarchi interpret it changed as we do: and my statutes more than the countries that [are] round about her.
"Judgments" and "statutes", are the same laws and ordinances of worship, being just and righteous, and firm and unalterable; unless it should rather be thought that "judgments" belong to the moral law, being given forth by the Lord as a judge, and founded upon judgment and righteousness; and "statutes" to the ceremonial law, being of positive institution and appointment, and to last so long as it was the pleasure of the lawgiver: for they have refused my judgments and my statutes;
they refused to comply with them, and to yield an obedience to them, and that with loathing, disdain, and contempt, as the word F19 signifies, they have not walked in them;
they did not make them the role of their walk and conversation; they showed no regard to them; they went out of the way of them, into crooked paths, with the workers of iniquity.


FOOTNOTES:

F17 (hevrl) "ut improbe ageret", Cocceius.
F18 (rmt) "transgressa est, [vel] rebellis fuit", Calvin; "refractaria
F19 "Verbum" (oam) "significat spernere, reprobare, rejicere, idque ex contemptu et fastidio", Polanus.

Ezekiel 5:6 In-Context

4 "Next, get a few more hairs. Throw them into the fire. Burn them up. The fire will spread to all of the people of Israel."
5 The LORD and King says, "This little model stands for Jerusalem. I have placed that city in the center of the nations. Countries are all around it.
6 But its people are sinful. They have refused to obey my laws and rules. They have turned their backs on my laws. They have not followed my rules. Those people are worse than the nations and countries around them."
7 The LORD and King continues, "You people have been worse than the nations around you. You have not lived by my rules or kept my laws. You have not even lived up to the standards of the nations around you."
8 The LORD and King continues, "Jerusalem, I myself am against you. I will punish you in the sight of the nations.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.