Genesis 25:32

32 "Look, I'm dying of hunger," Esau said. "What good are those rights to me?"

Genesis 25:32 Meaning and Commentary

Genesis 25:32

And Esau said, behold, I [am] at the point to die
Or, "going to die" F25, going the way of all flesh; which he might say on account of the common frailty and mortality of man, and the brevity of life at most, or by reason of the danger of life he was always exposed to in hunting of wild beasts, as Aben Ezra suggests; or rather, because of his present hunger and faintness, which, unless immediately relieved, must issue in death. Dr. Lightfoot F26 thinks it was now the time of the famine spoken of in the following chapter, ( Genesis 26:1 ) : and what profit shall this birthright do to me?
a dying man, or when dead? In such a case, all the privileges of it in course would devolve on Jacob; and as for the promises of the Messiah, and of the land of Canaan, made to Abraham and his seed, these seemed to be at a great distance, and if he lived ever so long might never enjoy them; and therefore judged it most advisable to consult his present interest, and have something in hand, than to trust to futurity; and, by thus saying, he signified an entire willingness to part with his birthright on the terms proposed.


FOOTNOTES:

F25 (twml Klwh) "vadens ad moriendum", Montanus.
F26 Works, vol. 1. p. 15, 696.

Genesis 25:32 In-Context

30 He said to Jacob, "Quick! Let me have some of that red stew! I'm very hungry!" That's why he was also named Edom.
31 Jacob replied, "First sell me the rights that belong to you as the oldest son in the family."
32 "Look, I'm dying of hunger," Esau said. "What good are those rights to me?"
33 But Jacob said, "First promise me with an oath that you are selling me your rights." So Esau promised to do it. He sold Jacob all of the rights that belonged to him as the oldest son.
34 Jacob gave Esau some bread and some lentil stew. Esau ate and drank. Then he got up and left. So Esau didn't care anything at all about the rights that belonged to him as the oldest son.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.