Hosea 9:14

14 Lord, what should you do to Ephraim's people? Give them women whose babies die before they are born. Give them women whose breasts don't have any milk.

Hosea 9:14 Meaning and Commentary

Hosea 9:14

Give them, O Lord: what wilt thou give them?
&c.] The prophet foreseeing the butchery and destruction of their children, his heart ached for them; and, to show his tender affection for this people, was desirous of putting up a supplication for them; but was at a loss what to ask, their sins were so many, and so aggravated, and the decree gone forth for their destruction: or, "give them what thou wilt give them" {l}; so Jarchi, Kimchi, and Abarbinel, what thou hast threatened before to give them, ( Hosea 9:11 ) ; do not give them to be butchered and murdered before the eyes of their parents by their enemies; but rather let them die in the womb, or as soon as born; so it follows: give them a miscarrying womb and dry breasts;
the latter being a sign of the former, as physicians observe; or the words may be rendered disjunctively, give them one, or the other; that is, to the wives of the people of Israel, if they conceive, let them miscarry, prove abortive, rather than bring forth children to be destroyed in such a cruel manner by murderers; or if they bear them to the birth, and bring them forth, let their breasts be dried up, and afford no milk for their nourishment; and so die for lack of it, rather than fall into the hands of their merciless enemies: thus, of two evils, the prophet chooses and prays for the least. Some interpret this as a prediction of what would be, or an imprecation of it; but it rather seems a pathetic wish, flowing from the tender affection of the prophet, judging such a case to be preferable to the former; see ( Luke 23:29 ) ; though the other sense seems best to agree with what follows, and which is favoured by the Targum,

``give thou, O Lord, the recompence of their works; give them a miscarrying womb and dry breasts.''

FOOTNOTES:

F12 (Ntt hm Mhl Nt) "da eis quod daturus es", Junius & Tremellius, Vatablus, Grotius; "da illis id quod dabis", Schmidt.

Hosea 9:14 In-Context

12 But suppose they do have children. Then I will kill every one of them. How terrible it will be for them when I turn away from them!"
13 Tyre is planted in a pleasant place. And so is Ephraim. But the Assyrians will kill Ephraim's children.
14 Lord, what should you do to Ephraim's people? Give them women whose babies die before they are born. Give them women whose breasts don't have any milk.
15 The LORD says, "My people did many evil things in Gilgal. That is why I hated them there. They committed many sins. So I will drive them out of my land. I will not love them anymore. All of their leaders refuse to obey me.
16 Ephraim is like a worthless plant. Its roots are dried up. It does not produce any fruit. Suppose Ephraim's people have children. Then I will kill the children they love so much."
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.