Revelation 8:4

4 The smoke of the incense together with the prayers of God's people rose up from the angel's hand. It went up in front of God.

Revelation 8:4 Meaning and Commentary

Revelation 8:4

And the smoke of the incense
For the incense being put, as it was used to be, upon burning coals of fire, caused a smoke to arise like a cloud, ( Leviticus 16:13 ) ( Ezekiel 8:11 ) ; so that the whole house, or temple, was filled with it F4:

[which came] with the prayers of the saints, ascended before God out
of the angel's hand;
alluding to the incense the priest took in his hand, and cast upon the burning coals; and shows how that by the smoke of the incense, or the virtue of Christ's mediation, the imperfections of the prayers of the saints are covered; and how they are it perfumed and made acceptable to God; and so are said to ascend up before him, and to be regarded by him, as the prayers of Cornelius were, ( Acts 10:4 ) ; now all this is expressive of the wonderful affection of Christ for his church and people, and care of them; that before the angels sound their trumpets, and bring on wars and desolations into the empire, Christ is represented as interceding for them, and presenting their prayers both for deliverance for themselves, and vengeance on their enemies.


FOOTNOTES:

F4 Misn. Yoma, c. 5. sect. 1.

Revelation 8:4 In-Context

2 I saw the seven angels who stand in front of God. Seven trumpets were given to them.
3 Another angel came and stood at the altar. He had a shallow gold cup for burning incense. He was given a lot of incense to offer on the golden altar in front of the throne. With the incense he offered the prayers of all God's people.
4 The smoke of the incense together with the prayers of God's people rose up from the angel's hand. It went up in front of God.
5 Then the angel took the cup and filled it with fire from the altar. He threw it down on the earth. There were rumblings and thunder, flashes of lightning, and an earthquake.
6 Then the seven angels who had the seven trumpets got ready to blow them.
Holy Bible, New International Reader's Version® Copyright © 1995, 1996, 1998 by Biblica.   All rights reserved worldwide.