Judges 3:22

22 Even the handle sank in after the blade, and his bowels discharged. Ehud did not pull the sword out, and the fat closed in over it.

Judges 3:22 in Other Translations

KJV
22 And the haft also went in after the blade; and the fat closed upon the blade, so that he could not draw the dagger out of his belly; and the dirt came out.
ESV
22 And the hilt also went in after the blade, and the fat closed over the blade, for he did not pull the sword out of his belly; and the dung came out.
NLT
22 The dagger went so deep that the handle disappeared beneath the king’s fat. So Ehud did not pull out the dagger, and the king’s bowels emptied.
MSG
22 Not only the blade but the hilt went in. The fat closed in over it so he couldn't pull it out.
CSB
22 Even the handle went in after the blade, and Eglon's fat closed in over it, so that Ehud did not withdraw the sword from his belly. And Eglon's insides came out.

Judges 3:22 Meaning and Commentary

Judges 3:22

And the haft went in, after the blade
The handle of the dagger, as well as the blade; so strong and violent was the thrust, he determining to do his business effectually;

and the fat closed upon the blade;
being an excessive fat man, the wound made by the dagger closed up at once upon it, through the fat:

so that he could not draw the dagger out of his belly;
being not able to take hold of the haft or handle, that having slipped in through the fat after the blade, so that he was obliged to leave it in him:

and the dirt came out;
the margin of our Bibles is, "it came out at the fundament"; that is, the dagger did, the thrust being so strong and vehement; but that is not so likely, the dagger being so short, and Eglon a very fat man. The Targum is,

``his food went out;''

which was in his bowels; but as the wound was closed up through fat, and the dagger stuck fast in it, it could not come out that way: rather therefore this is to he understood of his excrements, and of their coming out at the usual place, it being common for persons that die a violent death, and indeed others, to purge upon it; some, as Kimchi observes, interpret it of the place where the guards were, the guard room, through which Ehud went out, but that is expressed in another word in ( Judges 3:23 ) ; the Syriac and Arabic versions read, "he went out in haste", that is, Ehud.

Judges 3:22 In-Context

20 Ehud then approached him while he was sitting alone in the upper room of his palace and said, “I have a message from God for you.” As the king rose from his seat,
21 Ehud reached with his left hand, drew the sword from his right thigh and plunged it into the king’s belly.
22 Even the handle sank in after the blade, and his bowels discharged. Ehud did not pull the sword out, and the fat closed in over it.
23 Then Ehud went out to the porch ; he shut the doors of the upper room behind him and locked them.
24 After he had gone, the servants came and found the doors of the upper room locked. They said, “He must be relieving himself in the inner room of the palace.”
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.