Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Psalm 94:4

Listen to Psalm 94:4
4 They pour out arrogant words; all the evildoers are full of boasting.

Psalm 94:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
4 How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves?
English Standard Version (ESV)
4 They pour out their arrogant words; all the evildoers boast.
New Living Translation (NLT)
4 How long will they speak with arrogance? How long will these evil people boast?
The Message Bible (MSG)
4 They brag and boast and crow about their crimes!
American Standard Version (ASV)
4 They prate, they speak arrogantly: All the workers of iniquity boast themselves.
GOD'S WORD Translation (GW)
4 They ramble. They speak arrogantly. All troublemakers brag about themselves.
Holman Christian Standard Bible (CSB)
4 They pour out arrogant words; all the evildoers boast.
New International Reader's Version (NIRV)
4 Proud words pour out of their mouths. All those who do evil are always bragging.

Psalm 94:4 Meaning and Commentary

Psalms 94:4

How long shall they utter and speak hard things?
Against Christ, his person and offices, his ministers, his people, his truths and ordinances; this is very applicable to antichrist, who has a mouth speaking blasphemies, and which he opens, and with it blasphemes God, his tabernacle, and them that dwell in it, ( Revelation 13:5 Revelation 13:6 ) . The Targum is,

``will they utter and speak reproachful words?''

contumelies or calumnies; and such are uttered by the antichristian party against the true professors of religion in great abundance, as water out of a fountain, as the first word F1 used signifies; see ( Jude 1:15 ) ,

and all the workers of iniquity boast themselves;
the just character of the followers of antichrist, who work an abomination, and make a lie, and whose whole course of life, and even of religion, is a series of sin and iniquity, ( Revelation 21:27 ) ( 22:15 ) , these lift up themselves against, the Lord, like the high branches of a tree, as Aben Ezra; or praise themselves, as Jarchi; being proud, they are boasters; boast of their antiquity and precedence, of their wealth and riches, of their power and authority, of infallibility, and works of supererogation, and the like.


FOOTNOTES:

F1 (weyby) "effutient", Montanus, Tigurine version, Vatablus; "effutiunt", Musculus; "scaturiunt", Cocceius.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Psalm 94:4 In-Context

2 Rise up, Judge of the earth; pay back to the proud what they deserve.
3 How long, LORD, will the wicked, how long will the wicked be jubilant?
4 They pour out arrogant words; all the evildoers are full of boasting.
5 They crush your people, LORD; they oppress your inheritance.
6 They slay the widow and the foreigner; they murder the fatherless.

Cross References 2

  • 1. Jeremiah 43:2; Psalms 31:18
  • 2. S Psalms 52:1
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in