Exodus 18:3

3 (Moses’ first son was named Gershom, for Moses had said when the boy was born, “I have been a foreigner in a foreign land.”

Exodus 18:3 Meaning and Commentary

Exodus 18:3

And her two sons
Those also Jethro took along with him and his daughter:

of which the name of the one was Gershom;
which seems to be his firstborn, ( Exodus 2:22 ) , his name signifies a desolate stranger, as some, or, "there I was a stranger": the reason of which name follows agreeably thereunto:

for he said, I have been an alien in a strange land;
meaning, not the land of Egypt, where he was born, and had lived forty years; but in the land of Midian, where he was when this son of his was born; and which name was given him partly to keep up the memory of his flight to Midian, and partly to instruct his son, that Midian, though his native place, was not his proper country where he was to dwell, but another, even the land of Canaan.

Exodus 18:3 In-Context

1 Moses’ father-in-law, Jethro, the priest of Midian, heard about everything God had done for Moses and his people, the Israelites. He heard especially about how the LORD had rescued them from Egypt.
2 Earlier, Moses had sent his wife, Zipporah, and his two sons back to Jethro, who had taken them in.
3 (Moses’ first son was named Gershom, for Moses had said when the boy was born, “I have been a foreigner in a foreign land.”
4 His second son was named Eliezer, for Moses had said, “The God of my ancestors was my helper; he rescued me from the sword of Pharaoh.”)
5 Jethro, Moses’ father-in-law, now came to visit Moses in the wilderness. He brought Moses’ wife and two sons with him, and they arrived while Moses and the people were camped near the mountain of God.

Footnotes 1

  • [a]. Gershom sounds like a Hebrew term that means “a foreigner there.”
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.