Jeremiah 23:39

39 I will forget you completely. I will expel you from my presence, along with this city that I gave to you and your ancestors.

Jeremiah 23:39 Meaning and Commentary

Jeremiah 23:39

Therefore, behold, I, even I, will utterly forget you
That is, so behave towards them, as though they were entirely out of his sight and mind; show no affection to them; take no care of them; bestow no favours upon them; and no more have them under his protection. In the word here used, and rendered "forget", and the word before used for a "burden", there is an elegant play on words F23, which another language will not easily express; no doubt there is an allusion to that word in this; and I will forsake you;
neither vouchsafe them his gracious presence, nor his powerful protecting presence, but give them up to the enemy: and the city that I gave you and your fathers;
the city of Jerusalem, which he had given to them to dwell in, and their fathers before them; but now they having sinned against him, and provoked him; therefore, notwithstanding this grant of the place to them, and which is mentioned that they might not depend upon it, and buoy up themselves with hopes that they should be in safety on that account; as he had forsaken them, he would forsake that, and the temple in it, and give it up into the hand of the Chaldeans: [and cast you] out of my presence;
as useless and loathsome. The Targum is,

``I will remove you far away, and the city which I save you and your fathers from my word.''
it signifies their going into captivity.
FOOTNOTES:

F23 (avn ytyvn) "forgetting I will forget", and (avm) "a burden".

Jeremiah 23:39 In-Context

37 “This is what you should say to the prophets: ‘What is the LORD ’s answer?’ or ‘What is the LORD saying?’
38 But suppose they respond, ‘This is a prophecy from the LORD !’ Then you should say, ‘This is what the LORD says: Because you have used this phrase, “prophecy from the LORD,” even though I warned you not to use it,
39 I will forget you completely. I will expel you from my presence, along with this city that I gave to you and your ancestors.
40 And I will make you an object of ridicule, and your name will be infamous throughout the ages.’”

Footnotes 1

  • [a]. Some Hebrew manuscripts and Greek version read I will surely lift you up.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.