Psalms 44:2

2 You drove out the pagan nations by your power and gave all the land to our ancestors. You crushed their enemies and set our ancestors free.

Psalms 44:2 Meaning and Commentary

Psalms 44:2

[How] thou didst drive out the Heathen with thy hand
Of power; that is, the Canaanites, as the Targum; the seven nations which inhabited the land of Canaan before the children of Israel came into it, ( Deuteronomy 7:1 ) ;

and plantedst them:
not the Canaanites elsewhere; but, as the same Targum explains it the house of Israel in their land; which, like a vine, was removed from one place, and planted in another; and the settlement of the children of Israel in the land of Canaan is frequently expressed by this metaphor, ( Exodus 15:17 ) ( Psalms 80:8 ) ( Isaiah 5:1 Isaiah 5:7 ) ( Jeremiah 2:21 ) ;

[how] thou didst afflict the people;
the Egyptians, according to Arama; rather the Canaanitish nations by wars and desolating judgments;

and cast them out;
that is, the same nations out of their land; though some render this clause, "and didst send them out"; the captive Israelites, as Arama; or "didst propagate them" F17; meaning the people of Israel; who being like a vine planted in the and, sent out its boughs and branches, and became very flourishing and fruitful; see ( Psalms 80:9-11 ) ; and so the Syriac version renders it, "and thou confirmedst them"; but the former sense seems best, agreeably to which is the Targum, "thou hast broken the nations, and hast consumed them"; and that all this was the Lord's work appears by what follows.


FOOTNOTES:

F17 (Mxlvtw) "has autem germinare fecisti", Tigurine version; "propagasti ipsos", Piscator; so Ainsworth; but rejected by Gussetius, Ebr. Comment. p. 859.

Psalms 44:2 In-Context

1 O God, we have heard it with our own ears— our ancestors have told us of all you did in their day, in days long ago:
2 You drove out the pagan nations by your power and gave all the land to our ancestors. You crushed their enemies and set our ancestors free.
3 They did not conquer the land with their swords; it was not their own strong arm that gave them victory. It was your right hand and strong arm and the blinding light from your face that helped them, for you loved them.
4 You are my King and my God. You command victories for Israel.
5 Only by your power can we push back our enemies; only in your name can we trample our foes.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.