Psalms 73:24

24 You guide me with your counsel, leading me to a glorious destiny.

Psalms 73:24 Meaning and Commentary

Psalms 73:24

Thou shalt guide me with thy counsel
Which is wise and prudent, wholesome, suitable, and seasonable, hearty, sincere, and faithful, and which is freely given, and when taken, infallibly succeeds: or "according to thy counsel" F1; the determinate counsels, purposes, and will of God, which were of old faithfulness and truth; who does all things after the counsel of his own will in providence and grace: or "by thy counsel" F2; by the Scriptures of truth, the revealed word, which contains the will of God, and directions for a holy walk and conversation; by the Gospel and truths of it, called the whole counsel of God, ( Acts 20:27 ) , and by his Holy Spirit, which is a spirit of counsel as well as of might; and by which the Lord guides his people in the ways of peace, truth, righteousness, and holiness, through this world, to the heavenly glory, as follows:

and afterward receive me to glory;
into a glorious place, an house not made with hands, a city whose builder and maker is God, into a kingdom and glory, or a glorious kingdom; and into glorious company, the company of Father, Son, and Spirit, angels and glorified saints, where glorious things will be seen, and a glory enjoyed both in soul and body to all eternity; for this glory is eternal glory, a glory that passes not away: or "in glory" F3; in a glorious manner: some render it, "after glory thou wilt receive me" F4; that is, after all the glory and honour thou hast bestowed upon me here, thou wilt take me to thyself in heaven; so the Targum,

``after the glory is completed, which thou saidst thou wouldst bring upon me, thou wilt receive me:''

but rather the sense is, "after" thou hast led and guided me by thy counsel through the wilderness of this world; "after" all the afflictions and temptations of this present life are over; "after" I have passed through the valley of the shadow of death, or "after" death itself, thou wilt receive me into everlasting joy and happiness; see ( 1 Peter 5:10 ) .


FOOTNOTES:

F1 (Ktueb) "pro consilio tuo", Michaelis.
F2 "Consilio tuo", Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius.
F3 (dwbk) "in gloria", Gejerus.
F4 (dwbk rxa) "post gloriam", Hammond.

Psalms 73:24 In-Context

22 I was so foolish and ignorant— I must have seemed like a senseless animal to you.
23 Yet I still belong to you; you hold my right hand.
24 You guide me with your counsel, leading me to a glorious destiny.
25 Whom have I in heaven but you? I desire you more than anything on earth.
26 My health may fail, and my spirit may grow weak, but God remains the strength of my heart; he is mine forever.
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.