Esther 6:2

2 It was found written how Mordecai had told about Bigthana and Teresh, two of the king's eunuchs, who guarded the threshold, and who had conspired to assassinate King Ahasuerus.

Esther 6:2 Meaning and Commentary

Esther 6:2

And it was found written
Upon reading, and in which there was also a peculiar hand of Providence, directing to the reading of that part of them in which the affair of Mordecai was registered: and if what the latter Targum says is true, it was the more remarkable, that when Shimshai the scribe, who was ordered to bring the book and read, and who, according to the former Targum, was Haman's son, seeing what was recorded of Mordecai, turned over the leaves of the book, being unwilling to read it; but the leaves rolled back again, and he was obliged to read it:

that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, two of the king's
chamberlains, the keepers of the door, who sought to lay hand on
the King Ahasuerus;
see ( Esther 2:21 ) , and it was usual in such diaries to record the names of persons, who, by any actions, had deserved well of the king, that they might be rewarded as there was an opportunity for it; and such, in the Persian language, were called Orosangae, as Herodotus relates F15.


FOOTNOTES:

F15 Urania, sive, l. 8. c. 85.

Esther 6:2 In-Context

1 On that night the king could not sleep, and he gave orders to bring the book of records, the annals, and they were read to the king.
2 It was found written how Mordecai had told about Bigthana and Teresh, two of the king's eunuchs, who guarded the threshold, and who had conspired to assassinate King Ahasuerus.
3 Then the king said, "What honor or distinction has been bestowed on Mordecai for this?" The king's servants who attended him said, "Nothing has been done for him."
4 The king said, "Who is in the court?" Now Haman had just entered the outer court of the king's palace to speak to the king about having Mordecai hanged on the gallows that he had prepared for him.
5 So the king's servants told him, "Haman is there, standing in the court." The king said, "Let him come in."

Footnotes 1

New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.