Zephaniah 3:7

7 I said, "Surely the city will fear me, it will accept correction; it will not lose sight of all that I have brought upon it." But they were the more eager to make all their deeds corrupt.

Zephaniah 3:7 Meaning and Commentary

Zephaniah 3:7

I said, Surely thou wilt fear me
This is spoken after the manner of men; as if God should say within himself, and reason in his own mind, upon a view of things, surely the people of the Jews will take notice of my judgments executed on other nations, and will stand in awe of me on account of them; and fear to offend me, lest the same calamities should come upon them; this, humanly speaking, might be reasonably thought would be the case: thou wilt receive instruction;
by these judgments, taking warning by them; repent, reform, and amend, and thereby escape the like: so their dwelling should not be cut off;
or, "its dwelling"; the dwelling of the city of Jerusalem, the houses in it; the dwelling places of the inhabitants of it; the singular being put for the plural; unless the temple should be meant, as Abendana interprets it; and so it may be rendered "his dwelling" F3; their house, which was left desolate to them, because they feared not the Lord; nor received instruction by the example of others; nor repented of their sins, and altered their course of life; which, if done, their dwelling would have been preserved, ( Matthew 23:38 ) : howsoever I punished them;
or "visited" F4 them; chastised them in a gentle manner, in order to reform them, but in vain. Some render it, "all which I committed to them" F5; the oracles of God, his word and ordinances, his promises, and the blessings of his goodness, which he deposited with them, in order to do them good, and bring them to repentance. The Targum is,

``all the good things which I have said unto them (or promised them), I will bring unto them;''
and to the same sense Jarchi. The goodness of God should have brought them to repentance, yet it did not: but they rose early, [and] corrupted all their doings;
they were diligent and industrious eager and early, in the commission of sins, in doing corrupt and abominable works; receiving and tenaciously adhering to the traditions of the elders; seeking to establish their own righteousness, not submitting to Christ's; rejecting him the true Messiah; blaspheming his doctrines, despising his ordinances, and persecuting his people; besides other vices, which abounded among them; for which the wrath of God came upon them to the uttermost, as expressed in the following verse, ( Zephaniah 3:8 ) .
FOOTNOTES:

F3 (hnwem) "habitaculum; [vel] habitatio ejus", Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator, Burkius; "mansio ejus", Cocceius.
F4 (ytdqp) "visitavi", Pagninus, Montanus, Vatablus.
F5 "Omne id quod commendavi illi", Cocceius.

Zephaniah 3:7 In-Context

5 The Lord within it is righteous; he does no wrong. Every morning he renders his judgment, each dawn without fail; but the unjust knows no shame.
6 I have cut off nations; their battlements are in ruins; I have laid waste their streets so that no one walks in them; their cities have been made desolate, without people, without inhabitants.
7 I said, "Surely the city will fear me, it will accept correction; it will not lose sight of all that I have brought upon it." But they were the more eager to make all their deeds corrupt.
8 Therefore wait for me, says the Lord, for the day when I arise as a witness. For my decision is to gather nations, to assemble kingdoms, to pour out upon them my indignation, all the heat of my anger; for in the fire of my passion all the earth shall be consumed.
9 At that time I will change the speech of the peoples to a pure speech, that all of them may call on the name of the Lord and serve him with one accord.

Footnotes 2

  • [a]. Heb [it]
  • [b]. Gk Syr: Heb [its dwelling will not be cut off]
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.